Jul 26, 2011, 9:16 AM  

Nazim Hikmet - You 

  Translations » Poetry, from English
3428 0 0
1 min reading
Назъм Хикмет - Ти
(превод на английски превод "You")
--------------------------------------------------------------------------
You are my enslavement and my freedom.
You are my flesh burning like a raw summer night.
You are my country.
You are the green silks in hazel eyes.
You are big, beautiful and triumphant.
And you are my sorrow that isn't felt
the more I feel it.
---------------------------------------------------------------------------------
Ти си моето робство и моята свобода. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Любов All rights reserved.

Random works
: ??:??