Nov 5, 2007, 6:07 PM

Lorenzo Da Ponte - Non più andrai 

  Translations » Song, from English, from Italian
3642 0 0
3 мин reading
Лоренцо Да Понте - Не ще си вече
(превод на английски превод)
Това е превод на арията "Non più andrai" от операта "Сватбата на Фигаро" от Волфганг Амадеус Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart). Либретото е написано от Lorenzo Da Ponte (Лоренцо Да Понте), базирана е на театрална комедия от Pierre Beaumarchais (Пиер Бомарше).
Изпълнение на арията можете да чуете тук:
http://uk.youtube.com/watch?v=-TNakOAoYxU
Не ще си вече
Не ще си вече любовна пеперуда,
да прелиташ вън и вътре ден и нощ.
Да събуждаш красавици в почуда.
Малък Нарцис и Адонис от любов.
Не ще си вече с тез красиви пера.
С лека шапка и коса брилянтна. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ефр Праз All rights reserved.

Random works
: ??:??