Aug 29, 2012, 7:46 AM

Солнце — одно, а шагает по всем городам - Марина Цветаева 

  Translations » Poetry, from Russian
1419 0 0
***
Слънце – едно, а обхожда навред градове.
Слънце – мое. Не ще те вземе никой от мен.
Ни за час, ни за лъч, ни за поглед . - Няма да те дам!
Нека гинат градове в непробудна тъма!
Ще те взема в ръце! – В кръг плахо ще се въртя!
Нека ръцете, сърцето и устни горят!
И в нощта да пропаднеш, ще те гоня до там.
Слънце мое! Никому няма да те отдам!
Февруари 1919
***
Солнце — одно, а шагает по всем городам. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Мария Шандуркова All rights reserved.

Random works
: ??:??