Nov 30, 2016, 12:29 AM

Спи, продължавай да спиш –(Senada Smajić, B. i H.) 

  Translations » Poetry
958 0 0
1 мин reading

СПИ, ПРОДЪЛЖАВАЙ ДА СПИШ

 

            (Превод от босненски)

 

Къде отиваш, Шехерезада, така гроги

с горещи ходила?!

 

Проспала си времето на летящите килими,

и това, което блести зад балдахина,

мила моя, не е лампата на Аладин.

 

Това време е назъбено слънце,

което се превръща в скоростен циркуляр,

 

и всяка педя зад завесата

пръска мрак

в Лас Вегас.

 

 

SPAVAJ, I DALIE SPAVAJ

 

            Autor: Senada Smajić, B. i H.

           

Kud ćeš, Šeherezada, tako bunovna

s pretoplim tabanima?!

 

Prespavala si vrijeme letećih ćilima

i to što prosijava iza baldahina,

draga moja, nije Aladinova svjetiljka.

 

Ovo je vrijeme nazupčanog sunca

što se okreće brzinom cirkulara

 

i svaki pedalj iza zavjesa

pošprican je tamom

Las Vegasa.

© Латинка-Златна All rights reserved.

Author has locked rating.
Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??