Apr 14, 2007, 10:16 AM

Σώμα μου 

  Translations
2134 0 8
1 мин reading
Σώμα μου

Σώμα μου απόψε πάλι νίκησες
και την καρδιά μου λύγισες
καυτό σκοταδι μεσα μου η μοναξιά
σωμα μου καημένο δε σε ορίζω πια

Σώμα μου
σώμα μου φτιαγμένο απο πηλό
Σώμα μου
κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό

Σώμα μου απόψε επαναστάτησες
χωρίς ψυχή με άφησες
οι Ερινύες θα ‘ρθουνε όπου και αν πας
σώμα μου βουλιάζεις στο δρόμο που πατάς

Σώμα μου
σώμα μου φτιαγμένο απο πηλό
Σώμα μου
κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό


 

Тяло мое



Тяло мое, тази вечер ти пак осуети ме

завладя и сърцето ми

гореща нощ запали самотата в мене

клето мое тяло, не ще мога да те удържа


Тяло мое

тяло мое, сътворено си от кал

тяло мое

прави, каквото искаш с моята душа



Тяло мое, тази вечер ти възстана

остави и моята душа

Търсещи възмездие богини, ще те намерят, където и да си

тяло мое, ще се изгубиш в дълбините на всеки път, поет от тебе


Тяло мое

тяло мое, сътворено си от кал

тяло мое

прави, каквото искаш с моята душа

© Мими All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Превода е доста добър 3 от мене
  • песничката е хубава но малко преводчето може да се редактирано и гръцкия и особено художествени текстове и поезия са трудни за превеждане
  • Аз на този език зная само "сагапо", но и то ми стига! Щом досега не са ме били още там!
  • Благодаря ти, Мая. Ценя мнението ти !
  • Алиция, Мими... тази песен е на Нотис Сфакианакис и някои думички "бягат"
  • Да Алиция, пропуска е мой .
  • или ако не е на кой е тази песен?
  • тожа ли е на валадис песента?
Random works
: ??:??