(Да ма прощават вси светии и светици, начело с Йоан Кукузел, че за днес приватизирах заглавието. Повече няма така да правя - обещавам!)
През `нам коя ми ти година
на оня, миналия век,
решил бил татю да мъ има
и м`ъй посял на тоя свет.
Изглежда ни му`й бùло лесно -
рисувал мъ`й идвàм. Бая.
В очите синьо щял да пусне,
ма свършила баш тъз боя.
И хъкъ-мъкъ, с триста зора
(изглежда, че йе бил скръндзàв!)
Откъснало му`й съ кафяво
(ма не онуй от изотзад!)
Виж, с буклите ми го предòбрил.
Йедин лимбав фасон ми дал...
Разрошен, дълъг, непокорний -
кът грива на лемурски крал.
И гърло-о-о (малей, ма па гърло!)
Ечала съм кат дърт Балкан.
Ручали гаче гайди върло
и татю са покрил от срам.
А мама (клета!...) - що да чини?!
(то... мигар е имàло що!...)
Думàла дека кой га мини:
"Илати, бе! То не`й тъй зло!"
Е, с йеденето мъ`й скарàла,
ма щот мъ`й `раньела с мисò.
Па яз гу връщах как гу`й дала
и стисках джуки. Тъй - от зло!
Та тъй ма чýвали - со клизма,
со кандърми (е, и с кьотек...)
Ма еле па каква харизма
съм наследила - кьор фишек!
Таквизи ми ти одисеи
за трийс и `нам си колко years.
Все ветър пъне да мъ веи,
ма яз го ду`ам*. Пак съм here.
И колко сливи изпоменках
за крантавата пуста чест...
И ко сега? Too strong, too женка!**
Ма толкоз пък... Достойно есть!
13.01.2009 г.
Дарина Дечева
***
Years - години;
here - тук;
Тоо - извънредно много, прекалено, прекомерно, твърде;
strong - 1. силен, твърд (и прен.)
2. здрав, як, издръжлив
3. силен, остър, рязък (за вкус, мирис и пр.)
* "яз го ду`ам" ша рече, че отсвирвам, надсвирвам и изобщо зимам страò на ветърò, да н`си помислите разни нецензурни пошли работи баш и навръх birthday-ят ми. Сакън!
** от даробългарски изразът се превежда "Ту кораво джелезо, ту ревало" (ма да н`съ бърка, еле па римува с "цукало", еееей!)
© Дарина Дечева Todos los derechos reservados