22 jul 2023, 13:04

Влак към утрото 

  Poesía » De amor
417 2 24

ВЛАК КЪМ УТРОТО

 

Ръката ми пося треви –

и хоризонтът разцъфтява.

Дъгата с кротост го покри.

Но ти си тръгваше тогава.

 

В небе – разпукан цвят памук,

от топла светлина залято,

нощта изстрелваше салют

от чисто самородно злато.

 

И с прилив звезден заискри

пшеницата след рой светулки.

Ревнив – дали? – ще засвисти

дъждът на мрачни пресекулки?

 

Нима съм пътник през скръбта,

която някой е изплакал?

Защо си мисля, че светът

е спрял Спасителя да чака?

 

Не казвай "Сбогом!" засега –

защото утрото е мъдро

и предстоящага тъга

навярно няма да се сбъдне.

© Валентина Йотова Todos los derechos reservados

Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Красиво казано. Прекрасно е!
  • Точно това исках да обясня, но не се получи.
  • Стихотворението е хубаво! Краткият член също е употребен правилно, много ясно.
    Но не може при всички случаи "Спасителя" да се изписва с кратък член. Защото, поне според мен, "Спасителят" (Христос) не е прозвище или прякор, а друго име на Исус Христос.
  • Чудесно е!
  • Кой ти каза, че не правя разлика, между граматична и смислова запетая. Пиша почти винаги набързо, докато го мисля и междувременно върша и други неща. Така че... да - много грешки допускам. После ги виждам, но не ми се занимава да редактирам. И като гледам и колко правилно пишат останалите... абе, не ми дреме.
  • Ами ограмоти се с елементарни правила от трети клас, че ми досаждаш с незнание, пък и претенции, и то доста често... Ха сега кажи, защо тук всички запетаи са правилни (тъй като забелязах, че не е ясна разликата между граматична и смислова запетая).
    П.П. Вече няма смисъл от първата част на коментара, защото опонентът е изтрил коментара си.
    Всъщност защо ли се занимавам с елементаризми.
    По-добре е да кажа: "Много хубаво стихотворение!". Браво!
  • Много е хубаво!
  • Да. Така е. Но примерът на Паленка е тотално сгрешен. Пълният член при м.р., ед.ч., даже и при подлог не се използва Само при прякори (прозвища)! Вижте речник на БАН, 2012 г. В нейния правилен пример "Спасителя", нищо че е Божи син, не е име, а прозвище! Същият речник. От Прокурора!
  • Добре. Убедихте ме.
    Моите извинения, г-жо Йотова!
  • Metronom - точно обратното: ако като в случая е с главна буква и се ползва като собствено име (Спасител=Христос), дори да е подлог не е задължително да се членува с пълен член.
    пример:
    "Тогава човекът си тръгна", но "Тогава Човека си тръгна"
    "Ники дойде" или "НикиТО дойде"? - собствените имена не се членуват /в някои диалекти само/
  • Поздрав и за теб, Жоро.
  • Благодаря, Валюше, и аз обичам да те чета
  • Говаря ти конкретно за този случай в който е намесен Спасителят (Христос)! Ако е за спасителя на плажа е друга работа. Но щом си убедена, въпросът е закрит.

    Валери, благородството, което афишираш в творбите си, нима ти позволява подобно отношение, дори към нищожества като мен?!
  • Валюше, що се нервиш и обръщаш внимание на хора, които се изживяват като механични уреди с махало, отмерващи равномерни тактове при определяне на темпото в музиката и в Поезията?
  • Научи кога се членува с пълен член и кога не, тия свободни съчинения си ги запази за теб.
  • не е подлог, но е титла (Месия - Спасител...) и при членуване е пълен член. Но нямам желание за кавги и спорове.
  • Метроном, моля ти се, спри да се излагаш, къде виждаш Спасителят - подлог ли е - ами НЕ Е.
  • ...спасителя на плажа.
    п.п. поправих си правописната грешка.

    ''Спасителят'' е правилното при всички положения!
  • Не е ли по-правилно ''Спасителят'' (пълен член)? На мен, по-добре ми звучи с пълен член - особено когато се отнася за Христос Спасителят, а не спасител наплажа. Или го нагаждаш според творбата?
    Само питам, понеже още се уча.
  • Контрастен стих. Има и сладко, и горчиво. Точно като по моя вкус.
  • Този влак винаги има много неизвестни и невписани в графика спирки...
    Поздравявам те.
  • Благодаря, Пепи
  • Поезия, която обичам!
  • Красиво!
Propuestas
: ??:??