13 may 2008, 21:05

Anouk - Nobody's Wife 

  Тraducciones » Canción, De inglés
3446 0 9
3 мин за четене

I'm sorry for the times that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble

for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble

It's too bad, but that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, 'cause I, I'll never be nobody's wife

I'm sorry for the times that I didn't come home
left you lyin' in that bed alone
was flyin' high in the sky when you needed my shoulder

you're like a stone hangin' round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I've gotta say what I feel before I grow older

I'm sorry but I ain't gonna change my ways
you know I've tried but I'm still the same
I've got to do it my own way

It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife

It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain't the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife

 

Ничия жена

Съжалявам за всички пъти в които съм те карала да крещиш.
За моментите, в които съм убивала мечтите ти,
за моментите, в които съм преобръщала света ти,

за моментите, в които съм те карала да плачеш,
за моментите, в които съм те лъгала,
за моментите, в които съм виждала как се спъваш
и не съм правила нищо!

Пр: Много е жалко, но това съм аз.
Всичко се връща, ще видиш,
ще мога да нося бремето на болката,
защото това не е първия път, в който подлудявам мъж.
И когато разперя крилата си, за да го върна към живота,
да изсмуквам любовта му, защото аз няма да бъда ничия жена!

Съжалявам, когато не съм се прибирала в къщи
оставяйки те да лежиш самотен в леглото.
Затова, че летях в небесата, когато се нуждаеше от подкрепата ми.

Ти си като тежък камък увиснал на врата ми,
виждаш ли, трябва да се освободя, преди да се е пречупил гръбнака ми.
Трябва да кажа какво чувствам преди да остарея!

Съжалявам, но няма да се променя,
знаеш, че опитах, но още съм същата,
трябва да се справя по мой начин.

Пр: Много е жалко, но това съм аз.
Всичко се връща, ще видиш.
Ще мога да нося бремето на болката,
защото това не е първия път, в който подлудявам мъж.
И когато разперя крилата си, за да го върна към живота,
да изсмуквам любовта му, защото аз няма да бъда ничия жена!/2

© Илияна Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Благодаря
  • Благодаря ви!
  • Хеее супер е!пОЗДРАВЛЕНИЯ!
  • Превода е много добър!!!
  • Радва
  • любима песен с много хубав текст
  • Благодаря много
  • преводчето радва^o.O^
    поздрав за избора на песента, много е добра :P
  • Съжалявам за всички пъти в които съм те карала да крещиш.
    За моментите, в които съм убивала мечтите ти,
    за моментите, в които съм преобръщала света ти,
    за моментите, в които съм те карала да плачеш,
    за моментите, в които съм те лъгала,
    за моментите, в които съм виждала как се спъваш
    и не съм правила нищо!

    Мн ми харесва,мн е тъжно.
Propuestas
: ??:??