7 feb 2009, 0:19

Bob Dylan - Lay Lady Lay 

  Тraducciones » Canción, De inglés
2737 0 1
2 мин за четене
Bob Dylan - Lay Lady Lay

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
Ill show them to you and youll see them shine

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Until the break of day, let me see you make him smile
His clothes are dirty but his hands are clean
And youre the best thing that hes ever seen

Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Why wait any longer for the world to begin
You can have your cake and eat it too
Why wait any longer for the one you love
When hes standing in front of you

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
I long to see you in the morning light
I long to reach for you in the night
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead


____________________________________________________

Легни, момиче, легни, положи глава на гърдите ми.
Легни, момиче, легни, положи глава на гърдите ми.
За каквито и цветове да си мислиш,
аз ще ти ги покажа и ти ще ги видиш да сияят.

Легни, момиче, легни, положи глава на гърдите ми
Остани, момиче, остани, остани с твоя мъж за малко.
Докато настъпи краят на деня, нека те видя как го караш да се усмихва.
Неговите дрехи са мръсни, но ръцете му са чисти.
И ти си най-хубавото нещо, което той някога е виждал.

Остани, момиче, остани, остани с твоя мъж за малко.
Защо да чакаш и секунда повече, за да създадеш света?
Ти можеш да имаш своята торта и също така да я изядеш.
Защо да чакаш и секунда повече за този, когото обичаш,
когато той стой точно пред теб?

Легни, момиче, легни, положи глава на гърдите ми.
Остани, момиче, остани, остани докато нощта все още е пред нас.
Продължавам да те виждам в утринната светлина.
Продължавам да се докосвам до теб в нощта.
Остани, момиче, остани, остани докато нощта все още е пред нас.

© Еклектика Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Специално преведено за и по молба на: silka (Сил)
Propuestas
: ??:??