26 mar 2011, 15:49

ЦВЕТЬІЙ Автор:Виталий Бахмутов 

  Тraducciones » Poesía, De ruso
1062 0 0

ЦВЕТЯ
Литературен превод : ГЕНКА БОГДАНОВА

Ако словата потънат в забрава,
в нежни цветя се превръщат тогава.
В бяло, червено, синьо, в цвят позлатен…-
всичките слова – цветя живеят в мен.

Всички те – като прелестен водопад,
къпят земята китна с капчици цвят.
С най-сладкият аромат словата – цветя
шепнат за щастието и любовта!

ЦВЕТЬІЙ

Автор:Виталий Бахмутов

Если позабудутся слова,
Превратятся все они в цвета!
Белый, красный, голубой -
Все цвета живут со мной!
Все они, - прелестный водопад,
Освежат, украсят Землю-сад!
Все они, - сладчайший аромат,
О любви и счастье говорят!

© Генка Богданова Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??