Dile Que La Quiero Кажи и, че я обичам
Si la ves pregúntale Ако я видиш попитай я
que siente, какво чувства
si aún le queda algo дали е останало нещо,
de ese amor que nos unió от тази любов, която ни свързваше.
si la encuentras Ако я намериш
algo differente, някак безразлична
entrala en razon навлез в разума и,
y hazme este favor направи ми тази услуга.
háblale, insistele Говори и, настоявай,
que nos han hecho daño, че са ни навредили,
que todo es mentira че всичко е лъжа.
dile que la quiero Кажи и, че я обичам
que siempre fui sincero, че винаги съм бил искрен,
dile que me estoy volviendo кажи и, че полудявам
loco por una tonteria заради една глупост.
dile que navego Кажи и, че плувам
entre el amor y el miedo, между любовта и страха,
dile me esta matando кажи и, че ме убива
esta melancolia тази меланхолия.
si la ves recuerdale Ако я видиш припомни и
que tiene какво има,
de par en par las puertas отворените врати
de mi corazón на моето сърце.
dile que mis lagrimas Кажи и, че не разбира
no entiende сълзите ми,
por que no está conmigo защото не е с мен
en esta habitación в тази стая.
Háblale, insistele Говори и, настоявай,
que nos han hecho daño че са ни навредили,
que todo es mentira че всичко е лъжа.
© Теодора Николова Todos los derechos reservados