28 nov 2024, 20:20  

Дълбочина, разстояние, грижа – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија) 

  Тraducciones
67 2 2
3 мин за четене

ДЪЛБОЧИНА, РАЗСТОЯНИЕ, ГРИЖА

 

            Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония

 

Аз съм твоето светилище,

ти си моят престол.

Няма бледнина си,

а аз – стихия.

Ти си магьосник!

Как

не успяхме да измамим

Окото на Хаоса,

да му пуснем

струя –

Слънце в зеницата?

 

 

ДЛАБОЧИНА, ДАЛЕЧИНА, ДЕРТ

 

     Автор: Љубинка Донева, Р. Македонија

 

Јас твое светилиште

Ти мој престол

Небледнина

Стихија јас

Ти маѓосник

Како

Не го измамивме

Окото на хаосот

Место провев

Да му сместиме

Сонце за зеница.

 

Б.а. Стихотворението  е поместено в двуезичния ми преводен алманах на съвременна македонска поезия от македонски на български език, (2016), и двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.

 

Думи за автора:

 

Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.

 

© Латинка-Златна Todos los derechos reservados

El Autor ha prohibido la votación.
Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??