един ден ще отпътувам за пеща – (Зоран Якимоски, Р.Македония)
(превод от македонски)
един ден ще отпътувам за Пеща
тогава ще препрочитам Ласло Наги
и ще мисля за това колко хубаво би било
в твоята топла прегръдка да съм
тогава ще ти изпратя хиляди
неприлични имейли, като например:
как е най-красивата жена на света? ...
или: толкова много мисля за теб...
тогава ще ти изпратя и безброй
старомодни ароматни писма
с толкова вариации на пощенската марка
с лика на Петьофи
а ти да не се чувстваш самотна
редовно ще ги носиш със себе си
когато отиваш на работа
тогава ще забравяш за синовете си
и телефонът ми ще звъни
в ритъма на Брамс
ти ще си крадец, който в песен се крие *
един продължителен вкус на южното лято
прилив на площада Св. Марко във Венеция
и на всички други сантиментални места
за които ще трябва да си спомням
ако един ден наистина отпътувам за Пеща.
* Заглавие на песен от унгарския поет Ласло Наги
еден ден ќе отпатувам во пешта
Аутор: Зоран Јакимоски, Р. Македониja
еден ден ќе отпатувам во пешта
тогаш ќе го препрочитувам ласло наѓ
и ќе мислам на тоа колку убаво би било
во твојата топла прегратка да сум
тогаш ќе ти испратам илијадници
безобразни мејлови, како на пример:
како е најубавата жена на светот?...
или: толку многу на тебе мислам...
тогаш ќе ти испратам безброј
старомодни миризливи писма
со исто толку варијации на поштенската марка
со ликот на петефи
а ти за да не се чувствуваш осамено
редовно ќе ги носиш со себе
кога заминуваш на работа
тогаш ќе заборавам на синовите
и мојот телефон ќе ѕвони
во ритамот на брамс
ти ќе си крадец што во песна се крие*
еден продолжен вкус на јужното лето
плима на плоштадот св. марко во венеција
и на сите други сентиментални места
за кои ќе мора да си спомнам
ако еден ден навистина отпатувам во пешта
_____________
* наслов на песна од унгарскиот поет ласло наѓ
© Латинка-Златна Todos los derechos reservados
Поздрав от мен!