ИСКРА
Автор: Борче Панов, Република Северна Македония
Отгоре е като булка, а отдолу е като вдовица,
така е и животът –
само искра е, която свети отгоре
и избледнява отдолу,
ни казваше дядо,
разбърквайки жарта в казана,
и безброй искри хвърчаха,
печейки ракията...
ИСКРА
Автор: Борче Панов, Република Северна Македонија
Угоре ко невеста – удолу ко вдовица,
така и животот –
сал искра е што светнува угоре
и згаснува надолу,
ни велеше дедо,
распретувајќи ја жарта во казанот
и безброј искри разискруваше,
печејќи ракија...
Б.а. Стихотворението е поместено в преводната ми двуезична поетична книга „Частици хематит” (2016) от македонски на български език от Борче Панов.
Думи за автора:
Борче Панов е роден в Радовиш, Република Македония. Завършил е Филологическия факултет в Скопие. Член е на Дружеството на писателите на Македония от 1998 година. Неговата поезия е представена в много антологии и панорамни сборници на съвременната македонска поезия, в чужди антологии, като тези от Манила (2012), Украйна (2013), Румъния (2015), България (2016) и др., и в различни електронни списания, библиотеки и сайтове за поезия. Поезията му е превеждана на английски, немски, френски, испански, украински, български, словенски, хърватски и сръбски език. Носител е на много литературни награди за поезия. Досега е публикувал поетичните си книги: „Какво e видял Чарли Ч от отвъдното”(1991), „Циклонско око” (1995), „Спрете Чарли” (2002), „Разбирам” (2006), „Гатанки от стъкло” (2008), „Базилика на ръкописа” (2010),„Запомняща се вечеря” (2012), „Вдъх” (2014) и „Човешки тишини” (2016). Борче Панов е автор и на алтернативните драматични текстове: „Пето календарно време” (2000), „Градът двойник” (2001), „Насред улицата – сляпа улица” (2002), „Хомо сапиенс” (2004), „Хванете сомнамбула” (2005), „Разделени от собствения си нос” (2006) и „Лятно кино” (2007).
© Латинка-Златна Todos los derechos reservados