Mille et une nuits - Ishtar
Si tu me voyais comme une ombre diffuse
Moi pour m'éclairer je trouverais la ruse
Sur ta peau perles d'or
J'accrocherais ma flamme
Si tu me voyais passagère anonyme
Je voyagerais dans tes trésors intimes
Et du palais de ton coeur
J'obtiendrais le sesame
REFRAIN
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Que demain tout recommence
Si tu me voyais trop pâle et trop lointaine
Je m'aprocherais pour que le bleu revienne
Dans le tableau de tes yeux
Je repeindrais mon âme
REFRAIN
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immense
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Comme autant de vies
Comme autant de chance
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Ако ти изглеждам като разпръсната сянка,
за да ме огрееш, ще намеря с хитрост
златните перли в твоята личност,
осветени от моята жар и блясък.
Ако ме възприемеш като че съм пътник анонимен,
аз ще пътувам през твоите съкровища интимни
и в палатите на твоето сърце
ще достигна до „Сезам”/отвори се/!
Рефрен:
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
облени от луната и звездите необятни.
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
които утре изцяло започваме отново.
Ако ти изглеждам много бледа и твърде далечна,
докосни ме, когато е синьото завръщане,
с картината в твоите очи.
Улавям го с душата си...
Рефрен:
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
облени от луната и звездите необятни.
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
които утре изцяло започваме отново.
Които утре изцяло започваме отново.
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
облени от луната и звездите необятни.
Улавям от времето, което минава
Хиляда и една нощи,
толкова, колкото са животите,
толкова, колкото са възможностите ни.
Улавям от времето, което минава
хиляда и един животи,
които утре изцяло започваме отново.
Които утре изцяло започваме отново.
© Мери Попинз Todos los derechos reservados