28 июн. 2021 г., 21:20  

Болгария 

  Переводы » Поэзия, от Български
4835 7 16
1 мин за четене

Когда я любуюсь вечерним закатом,

Когда  над Балканами небо  синеет,

Когда  обагрённый зарева златом

Дунай очищает от горечи  сердце,

Когда черноморскою тёплой волной

Море  целует свой берег родной ,

 И с Божьей   десницы, простёртой над  нами,

Нисходит елей благодати, Болгария!

Я пред тобой  преклоняю колени.

Ты - рай мой земной, и целую я землю ,

Что кровью  героев освящена…

Родина, в мире  нет краше тебя.

Вам же, болгарам, покинувшим дом,

Скажу, что до слёз  я  одним только  горд, 

Тем,  что болгарин, и пусть не  богат,

Путь мой  в Болгарии строит судьба.

С  благословенья над нами Творца,

Я этот путь пройду до конца.

 

 

Текст авторского оригинала.

 

Изгубен

 

България 

 

Когато привечер  залезите гледам,

когато над Балкана небето пак синей,

когато Дунава обагрен в пурпур

отмива горестта от моето сърце,

когато вълните на морето Черно

целуват Българския роден бряг

и Божите десници над теб, Българио,

                                               протегнати

изливат над нас Божията благодат,

аз коленича пред теб, Българийо,

пред теб, мой земен рай,

целувам земята ти от кръвта на героите

                                               обагрена,

прекланям пред теб своята глава.

И гордостта в  сърцето ми прелива,

родино моя – земен рай,

че няма от теб по-красива

родина по цялата земя.

А на вас, българи, заминали в чужбина,

ви пращам моята сълза –

пролята от гордост, че съм българка –

макар и бедна,

но оставам в България и тук аз своя земен път

                                               докрай ще извървя ...

 

© Изгубен Все права защищены

 

 

© Сенилга Все права защищены

Свързани произведения
Когато привечер залезите гледам,
когато над Балкана небето пак синей,
когато Дунава обагрен в пурпур
отмива горестта от моето сърце,
когато вълните на морето Черно ...
  1103 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Живи Болгария!!!
    Слава Украине!!!
  • Прекрасно!
  • Миночка, я сама от этого произведения стала счастливее...
    Спасибо, что так читала, как написал Автор -.Изгубен.
  • Мнохо хубаво ми стана, когато прочетох превода, Сенилга, зарадвах се, бъди благословена!
  • Пепи, дорогая, спасибо!
  • Поздравления!!!
  • Спасибо,дорогой Димитрий! У меня были слёзы от внешней красоты Болгарии в этом произведении и внутренней красоты души его автора - Изгубен.
  • Много прочувствена и искрена изповед. И поучителна...
  • Сердечно благодарю Вас, Лидия! Я почувствовала это стихотворение и не смогла просто оставить. Это настолько близкое состояние моей души к своей Украине, думаю, кем бы ни был читающий такие полные любви к своей Родине строки, он задумается и о своей земле.
  • Браво,Сенилга,възхитена съм не само от хубавия стих,но най-вече от чувствата,изразени в него.Не е малко да приемеш една чужда страна като своя,още повече да я обикнеш,както си направила ти.Би трябвало превода да не е дословен,а да се пипне от поет,тогава ще стане още по силен,така, както е силен стиха на руски.
  • Благодарю Вас, дорогая Валентина!
  • Хубаво е, написано с много любов
  • Maryroj (Изгубен), когда я приехала впервые в Болгарию, мой приятель спросил меня: Что ты хочешь увидеть больше всего и в первую очередь в Болгарии? Я попросила: "Покажи мне деревню" С той поры я влюблена в Болгарию, такую, которую увидела и в Вашем сердце, благодаря стихотворению "Болгария"
    Спасибо Вам за такие чувства, описывая которые сам переживаешь
  • Tangerine (Самовила), благодарю от души!
  • Спасиба вам!
  • Хубав превод на това хубаво произведение. Поздравления
Предложения
: ??:??