18 окт. 2007 г., 23:24

Hammerfall-Always will be 

  Переводы
5353 1 4
3 мин за четене
Hammerfall - Always Will Be


Our sun is set, our day is done, I’m left here wondering
Is this the end, my final words to you
Day turned to night and now you’re gone, I’m left here pondering
Can this be true, are we really through

You were the wind beneath my wings, taught me how to fly
With you I lived among the kings, how could this ever die

So I say farewell, I’m yours forever,
And I always will be

We were one, we were all, we were the only
Future full of hope, nothing could stand in our way
But dreams can change, visions fall, I feel so lonely
I would walk through fire for just one more day

You were the angel of my life, taught me to be free
Now I’m a stranger in your eyes, walls are closing in on me


So I say farewell, I’m yours forever
And I always will be
Missing you, in my heart you are the one
And you always will be

When I turn to the east, I see no dawn,
But after darkness comes the light
And when I turn to the west, the silent night hides all
Where is the light that shines so bright


So I say farewell, I’m yours forever
And I always will be
Missing you, in my heart you are the one
And you always will be

Nah-nah-na ... and you always will be
Nah-nah-na ... and you always will be
And you always will be
My little one you are
And you always will be


Винаги ще бъдеш


И ето, че слънцето ни залезе, денят ни си отиде,
а аз съм оставен тук да се чудя, дали това е краят.
Дали това са моите последни думи към теб.
И денят се превърна в нощ, а теб те няма.
Оставен отново тук, аз обмислям, дали това е истина.
Дали вече всичко е свършено.

 

Ти беше вятърът под крилете ми, научил ме как да летя.
С тебе заедно живеехме сред кралете... чудя се как може всичко това да приключи така.

 

И казвам ти сега „Сбогом!”, но знай – твой съм завинаги.
Винаги ще бъда ...

 

Ние бяхме едно цяло, бяхме всичко, бяхме единствени...
Бъдеще пълно с надежди, нищо не можеше да застане на пътя ни...
Но мечтите се променят, виденията изчезват, а аз се чувствам толкова самотен.
И бих преминал през огъня дори за още един ден тук...

 

Ти беше ангелът на живота ми, научил ме да бъда свободен.
Сега, аз съм един непознат в твоите очи, а стените ме потискат отново...

 

И казвам ти сега „Сбогом!”, но знай – твой съм завинаги.
Винаги ще бъда...
Ще ми липсваш и винаги ще бъдеш единствена в сърцето ми. –
Винаги ще бъдеш...

 

И когато се обърна на изток, не виждам зората.
Но след тъмнината, винаги идва светлината.
А когато се обърна на запад, тихата нощ скрива всичко...
Къде е сега светлината, която свети толкова ярко?

 

И казвам ти сега „Сбогом!”, но знай – твой съм завинаги.
Винги ще бъда ...
Ще ми липсваш и винаги ще бъдеш единствена в сърцето ми. –
Винаги ще бъдеш...

 

На-на, на-на... и винаги ще бъдеш.
На-на, на-на... и винаги ще бъдеш.
Винаги ще бъдеш...
Единствена моя, винаги ще бъдеш!



P.S. Постарах се да бъде преведена така, че да звучи добре ... не в буквалния смисъл, понеже никога не може да се пресъздаде оригинала. ;)

© Сопи Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??