It started off with a one night stand, lingered to a fling / Всичко започна за една нощ, провлачено до флирт,
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing / сирените и сержантите не изглеждаше да означават нещо.
Hide your fangs all you want, you still need the blood / Крий зъбите си колкото искаш, все още имаш нужда от кръв.
Tell us that it's different now, you're up to no good / Кажи ни какво е различно сега, не си намислил нищо добро.
(Take my hand, show me the way, we are the children who fell from grace) / (Хвани ръката ми, покажи ми пътя, ние сме децата погубили душите си.)
(Take my hand, show me the way, we are the children who can't be saved) / (Хвани ръката ми, покажи ми пътя, ние сме децата, които не могат да бъдат спасени.)
One more nail in the coffin, one more foot in the grave / Още един пирон в ковчега, още един крак в гроба,
One more time I'm on my knees and I'm trying to walk away / За пореден път аз съм на колене и се опитвам да си тръгна.
How has it come to this? / Как се стигна до това?
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand fucking times / Казвал съм го веднъж, казвал съм го дваж, казвал съм го хиляди проклети пъти,
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my mind / че съм наред, че съм добре, това е само в съзнанието ми,
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep / но това хвана най-доброто от мен и изглежда, че не мога да спя.
It's not 'cause you're not with me, it's cause you never leave / Не е защото не си с мен, а е защото никога не си тръгваш!
I've said it once a thousand fucking times / Казвал съм го веднъж, хиляди проклети пъти.
You said this is suicide, / Ти казваш, че това е самоубийство,
I said this is a war / аз казвам, че това е война!
When I'm losing the battle / Когато губя битката,
Man down, man down, oh / паднал човек, паднал човек, ох!
This is what you call love? / Това ли е, което наричаш любов?
This is a war i can't win! / Това е война, която не мога да спечеля.
One more nail in the coffin, one more foot in the grave / Още един пирон в ковчега, още един крак в гроба,
One more time I'm on my knees and I'm trying to walk away / За пореден път аз съм на колене и се опитвам да си тръгна.
Everything I've loved, became everything I lost / Всичко, което обичах се превърна във всичко, което загубих.
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand fucking times / Казвал съм го веднъж, казвал съм го дваж, казвал съм го хиляди проклети пъти,
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my mind / че съм наред, че съм добре, това е само в съзнанието ми,
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep / но това хвана най-доброто от мен и изглежда, че не мога да спя.
It's not 'cause you're not with me, it's cause you never leave / Не е защото не си с мен, а е защото никога не си тръгваш!
It's not 'cause you're not with me, it's cause you never leave / Не е защото не си с мен, а е защото никога не си тръгваш!
Every second, every minute, every hour, every day / Всяка секунда, всяка минута, всеки час, всеки ден -
It never ends, it never ends / никога не свършва, никога не свършва.
Every second, every minute, every hour, every day / Всяка секунда, всяка минута, всеки час, всеки ден -
It never ends, it never ends / никога не свършва, никога не свършва.
Every second, every minute, every hour, every day / Всяка секунда, всяка минута, всеки час, всеки ден -
It never ends, it never ends / никога не свършва, никога не свършва.
Every second, every minute, every hour, every day / Всяка секунда, всяка минута, всеки час, всеки ден -
It never ends, it never ends / никога не свършва, никога не свършва.
© Zero Gravity Все права защищены