4 мая 2009 г., 00:04

Nirvana - Something in the way 

  Переводы » Песня, с английского
8969 0 2
1 мин за четене

Nirvana-Something in the way

 

Underneath the bridge,
The tarp has sprung a leak,
And the animals I've trapped,
Have all become my pets.
And I'm living off of grass,
And the drippings from my ceiling.
It's okay to eat fish,
'Cause they don't have any feelings.


Something in the way, mmm,
Something in the way, yeah, mmm.

Underneath the bridge,
The tarp has sprung a leak,
And the animals I've trapped,
Have all become my pets.
And I'm living off of grass,
And the drippings from my ceiling.
It's okay to eat fish,
'Cause they don't have any feelings.

 
Something in the way, mmm,
Something in the way, yeah, mmm.

 

 

 

Nirvana - Нещо на пътя

 

 

Отдолу под моста,

брезата е израснала от дупка,

и всички животни, които улових,

превърнах в домашни любимци.

Храня се с трева

и покривът ми тече.

Добре е да се храня с риба,

защото тя няма чувства.

 

Нещо на пътя, мммм,

нещо на пътя, да, ммм.

 

Отдолу под моста,

брезата е израснала от дупка,

и всички животни, които улових,

превърнах в домашни любимци.

Храня се с трева

и покривът ми тече.

Добре е да се храня с риба,

защото тя няма чувства.

 

Нещо на пътя, мммм,

нещо на пътя, да, ммм.

 

© Диментор Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Браво за превода . Само че е 'Couse THEY don't have any feelings..'
    ..'защото ТЕ нямат никакви чувства..'
  • Много добра песен!
    Благодаря и за превода ,харесва ми
Предложения
: ??:??