27 апр. 2009 г., 17:48

Laura Pausini/ Richard Marx - One More Time 

  Переводы » Песня, с английского
3777 0 0
7 мин за четене

Лаура Паузини/ Ричард Маркс - Пак

(Authors: Richard Marx)

(Автори: Ричард Маркс)

 

One More Time

 

Nothing I must do...

Nowhere I should be...

No one in my life...

to answer to

but me...

No more candelight...

No more purple skies...

No one to be near...

as my heart slowly dies...

If I could hold you one more time...

like in the days when you were mine...

I'd look at you

till I was blind...

so you would stay...

I'd say a prayer each time you smiled...

cradle the moments...

like a child...

I'd stop the world if only I

could hold you

one more time...

I've memorized your face...

I know your touch

by heart...

Still lost in your

embrace...

I dream of

where you are...

 

... I dream of where

you are...

 

If I could hold you one more time...

like in the days when you were mine...

I'd look at you

till I was blind...

so you would stay...

I'd say a prayer each time you smiled...

cradle the moments...

like a child...

I'd stop the world if only I

could hold you

one more time...

 

 

Пак

 

Нищо не трябва да правя...

Никъде не трябва да ходя...

В моя живот никой

не отговаря...

освен мене...

Вече няма свещна светлина...

Вече няма лилави небеса...

Никого няма до мене...

докато сърцето ми бавно умира...

Ако можех пак да те прегърна...

както в дните, в които (мой)/ (моя) беше...

щях да те гледам...

докато не ослепея...

за да останеш...

молитва щях да казвам всеки път, щом се усмихнеш...

моментите щях да люлея...

като дете...

Щях да спра света,

само ако можех

пак да прегърна тебе...

(Запомнила)/ (Запомнил) съм лицето ти...

Докосването ти

наизуст познавам...

Все още (изгубена)/ (изгубен)

в прегръдката ти,

си представям

къде си ти...

 

... представям си къде си

ти...

 

Ако можех пак да те прегърна...

както в дните, в които (мой)/ (моя) беше...

щях да те гледам...

докато не ослепея...

за да останеш...

молитва щях да казвам всеки път, щом се усмихнеш...

моментите щях да люлея...

като дете...

Щях да спра света,

само ако можех

пак да прегърна тебе...

 

1. https://www.youtube.com/watch?v=M7A2k10LS34 (Лаура Паузини)

2. https://www.youtube.com/watch?v=KIn5Ns9Yqdw (Ричард Маркс)

 

© Стелиана Иванова Все права защищены

Свързани произведения
[la versión española de “One More Time” (Laura Pausini)]
---------------------------------------------------------------------
Мириам Ернандес - Пак
[испанската версия на “One More Time” (Лаура Паузини)]
--------------------------------------------------------------------------- ...
  1750 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??