25 февр. 2011 г., 19:25

Тихой ночью, поздним летом - Ф. Тютчев 

  Переводы » Поэзия, с русского
1380 0 5
1 мин за четене
Тихой ночью, поздним летом,
Как на небе звезды рдеют,
Как под сумрачным их светом
Нивы дремлющие зреют...
Усыпительно-безмолвны,
Как блестят в тиши ночной
Золотистые их волны,
Убеленные луной...
В тиха вечер, в късно лято
на небето звездите редеят.
Под светлината им, в сумрака
дремещи, нивите зреят. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мери Попинз Все права защищены

Предложения
: ??:??