23.06.2008 г., 10:16 ч.

Andy y Lucas - Son De Amores 

  Преводи » Песен, от Испански
6231 0 2
3 мин за четене
Perdona si pregunto por como te encuentras
Pero me han comentado que te han visto sola
Llorando por las calles en altas horas
Ay como las locas, locas, locas...
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
Que no existe consuelo para tanto llanto
Que sólo una amiga está a tu lado
No llores más mi niña, niña, niña

Son de amores, amores que matan
Amores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
Son de amores, amores que engañan
Amores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
Deja de llorar y piensa que algún día un niño te dará
Toda una fantasía, eso y mucho más
Porque tu no estas loca, loca, loca
Deja de llorar y sécate esas lagrimillas de cristal
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Toda esa fantasía, fantasía

Comentan que ya no te pones esa ropa
Que te favorecía y te hacía tan mona
Y que esas ilusiones que tenías antes
Se las tragó la luna, luna, luna
Tu crees que eres la sombra de tu propia sombra
Tu crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Piensa que tu vales más que esta historia
Y no te veas sola, sola, sola

Y en tu corazón no hay calor ni frío
Es como un dolor o un escalofrío
Y hasta tu propia alma crees que es tu enemigo
Y eso que vive contigo...

Son de amores, amores que engañan
Amores que ríen, amores que lloran, amores que amargan
Amores que agobian, amores que juegan, amores que faltan
Deja de llorar y piensa que algún día un niño te dará
Toda una fantasía, eso y mucho más
Porque tu no estas loca, loca, loca
Deja de llorar y sécate esas lagrimillas de cristal
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Toda esa fantasía, fantasía...




Извини ме, ако питам как си,
но ми казаха, че са те виждали сама
плачейки по улицата по никое време,
като лудите (лудите, лудите)...
Казват, че момчето ти те е оставило,
че няма лек за тази мъка,
че само една приятелка те подкрепя още,
Не плачи повече, дете мое


Всичко е заради любовта, любовта, която убива, любовта, която разсмива,
любовта, която разплаква, любов, която вгорчава ...
Всичко е заради любовта, любов, която наранява, любов, която подтиска,
любов, която си играе, любов, която липсва ...
Спри да плачеш, и мисли, че някой ден някой ще ти даде
всичките ти мечти, това, и много повече
защото ти не си луда (луда, луда) ...
Спри да плачеш и махни тези сълзи от стъкло,
От които времето със сигурност отново ще те освободи,
Цялата тази фантазия, фантазия...



Казват, че вече не обличаш онези дрехи,
които ти отиваха и те правеха толкова красива,
и тези мечти, които преди имаше,
ти ги погълна луната (луната, луната...)
Ти вярваш, че си сянка на собствената си сянка,
вярваш, че си дъжда, който капе и подтиска,
вярвай, че ти струваш повече от тази история,
и не се чувствай самотна (самотна, самотна) ...


И в твоето сърце няма ни топлина, ни студ,
то е като една болка, една тръпка,
И вярваш, че дори собствена ти душа е твой враг.
и това е, което живее с теб...



Всичко е заради любовта, любовта, която убива, любовта, която разсмива,
любовта, която разплаква, любов, която вгорчава ...
Всичко е заради любовта, любов, която наранява, любов, която подтиска,
любов, която си играе, любов, която липсва ...
Спри да плачеш, и мисли, че някой ден някой ще ти даде
всичките ти мечти, това, и много повече,
защото ти не си луда, луда, луда ...
Спри да плачеш и махни тези сълзи от стъкло,
От които времето със сигурност отново ще те освободи,
Цялата тази фантазия, фантазия...

© Хриси Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Много чувствена песен! Малко грешки има в превода, но като цяло смисъла е предаден!
  • Страхотна песен.... и много напомняща за миналото....
Предложения
: ??:??