21.06.2020 г., 7:59 ч.

Безименен – (Srđan Duhović, R. Hrvatska) 

  Преводи » Поезия
1008 2 4
3 мин за четене
БЕЗИМЕНЕН
(Превод от хърватски)
Пот капе от жълтите ти бузи,
устните ти страдат.
Твоите безплодни думи изчезват
в пожара на синята нощ,
бодливи мечти нека да
погълнат пътищата, включени в облак от мрак!
И с жълто, с жълто са напоени песните,
бръмчейки с тежки ветрове
в нашите прегръдки.
Нямат свои имена разцъфналите венчелистчета, ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Латинка-Златна Всички права запазени

Предложения
: ??:??