26.12.2007 г., 21:10 ч.

Bryan Adams - This is where I belong 

  Преводи » Песен, от Английски
2375 0 2
2 мин за четене

Bryan Adams - This is where I belong

Hear the wind across the plain
A sound so strong - that calls my name
It's wild like the river - it 's warm like the sun
Ya it's here - this is where I belong

Under the starry skies - where eagles have flown
This place is paradise - it 's the place I call home
The moon on the mountains
The whisper through the trees
The waves on the water
Let nothing come between this and me

Cuz everything I want - is everything that's here
And when we're all together - there's nothing to fear

And wherever I wander - the one thing I've learned
It's to here - I will always...always return

 

Брайън Адамс - "Там, където принадлежа"

Аз чувам вятъра през полето -

песен толкова силна, която зове името ми.

Диво -  като река, топло - като слънцето -

да, това е мястото, към което принадлежа.

 

Под звездните небеса, където са летели орлите.

Това място е рай - това е мястото, което наричам "дом".

Луната над планината,

шепота на дърветата,

вълните на водата,

няма нищо, което да застане между това и мен.

 

Защото всичко, което искам, е всичко, което е тук

и когато ние сме заедно, няма нищо от което да се страхувам.

 

И за каквото и да се колебая, едно нещо съм научил

тук аз винаги, винаги ще се връщам.

© Петя Банчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • "Where I belong" или "The place I belong" като идиом значи "Където ми е мястото" или "там ми е мястото", но иначе много хубаво е преведено, харесва ми. Поздравче!
  • Браво, много хубава песен и превода е добър!
Предложения
: ??:??