1.10.2008 г., 18:21 ч.

Bullet for my valentine - 10 Years 

  Преводи » Песен, от Английски
1336 0 1
2 мин за четене
BULLET FOR MY VALENTINE – 10 YEARS
Ten years ago,
I got a call that nearly killed me
Repeat yourself my hands are shaking

When I was told, my friend was gone
I felt so guilty, a thousand questions left unanswered

I'll bleed if you want me to
I'll serenade before I do
I'll bleed if you want me to

On and on although you're gone
Candles burn without a flame on
Our final call to you I know you're listening
How could you leave us that way
Where did you go, ten years today

Ten years ago, I stood beside the wood that held you
I must sit down my legs are shaking
We let you go,
With gifts of plectrums for your journey
And melodies to help you on your way

I'll bleed if you want me to
I'll serenade before I do
I'll bleed if you want me to

On and on although you're gone
Candles burn without a flame on
Our final call to you I know you're listening
How could you leave us that way
Where did you go, ten years today

I'll bleed if you want me to
I'll bleed if you want me to
I'll bleed if you want me to

On and on although you're gone
Candles burn without a flame on
Our final call to you I know you're listening
How could you leave us that way
Where did you go, ten years today
Where did you go, ten years today

Where did you go...

How could you leave us that way,
Where did you go, ten years today


10 ГОДИНИ
Преди десет години
получих обаждане, което почти ме уби.
Повтарям го, ръцете ми треперят.

Когато ми казаха, че приятелят ми e мъртъв,
се почувствах толкова виновен, хиляди въпроси останаха без отговор.

Ще кървя, ако искаш.
Ще пея преди това.
Ще кървя, ако искаш.

Продължавам, въпреки че те няма.
Свещите горят без пламък.
Нашето последно обаждане, знам, че слушаш.
Как можа да ни оставиш онзи ден?
Къде отиде на днешния ден преди десет години?

Преди десет години стоях до дървото, в което бе ти.
Трябва да седна – краката ми треперят.
Пускаме те –
с дарове за пътуването ти
и музика, която да ти помага по пътя.

Ще кървя, ако искаш.
Ще пея преди това.
Ще кървя, ако искаш.

Продължавам, въпреки че те няма.
Свещите горят без пламък.
Нашето последно обаждане, знам, че слушаш.
Как можа да ни оставиш онзи ден?
Къде отиде на днешния ден преди десет години?

Ще кървя, ако искаш.
Ще кървя, ако искаш.
Ще кървя, ако искаш.

Продължавам, въпреки че те няма.
Свещите горят без пламък.
Нашето последно обаждане, знам, че слушаш.
Как можа да ни оставиш онзи ден?
Къде отиде на днешния ден преди десет години?
Къде отиде на днешния ден преди десет години?

Къде отиде…

Как можа да ни оставиш онзи ден?
Къде отиде на днешния ден преди десет години?

© Мирелла Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Научете поне заглавието на песента пък после посегнете към превода и!!!
Предложения
: ??:??