8.09.2007 г., 10:53 ч.

Dream Theater - Another Day 

  Преводи
8128 0 3
1 мин за четене
Dream Theater - "Another Day"

Live another day
Climb a little higher
Find another reason to stay
Ashes in your hands
Mercy in your eyes
If you're searching for a silent
sky...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So die another day

The coldness of this words
The message in his silence,
"Face the candle to the
wind..."
This distance in my voice
Isn't leaving you a choice
So if you're looking for a time
to run away...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So try another day

They took pictures of our
dreams
Ran to hide behind the stairs
And said maybe when it's right
for you, they'll fall
But if they don't come down
Resist the need to pull them in
And throw them away
Better to save the mystery
Than surrender to the secret

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So try another day


Живей още един ден
Изкачи се малко по-високо
Намери друга причина да останеш
Пепелта в ръцете ти
Милостта в очите ти
Дали търсиш едно притихнало небе...

Ти не искаш да го намериш тук
Потърси друг начин
Ти не искаш да го намериш тук
Така че умри в някой друг ден

Студенината на този свят
Посланието на неговата тишина
"Обърни свещта към вятъра..."
Тази дистанцираност в гласа ми
Не ти оставя друг избор
Така че дали търсиш момента, за да избягаш

Те правеха снимки на мечтите ни
Тичаха, за да се скрият зад стълбите
И казваха, че може би когато всичко се нареди добре за теб
Те ще се предадат
Но ако те не дойдат долу
Откажи се от надеждата да ги издърпаш
И ги изхвърли
По-добре запази мистерията
Така ще се отдадеш на тайната!!!

© Сандора Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • и още една неточност.. So if you're looking for a time
    to run away...
    Така че, АКО търсиш момента, за да избягаш.
    If = ако
    Поздрави!
    Марина
    п.с. Dream Theater са велики
  • Преводът като цяло е доста добър! Само 2 малко неточности...
    You won't find it here - Няма да го откриеш тук, а не Не искаш!
    Better to save the mystery Than surrender to the secret - по-добре да запазиш мистерията Отколкото да се отдадеш на тайната!
    Than значи отколкото за сравнителна степен.
  • Браво!моите поздравления!това е една от любимите ми песни на DREAM THEATER!
Предложения
: ??:??