1.12.2012 г., 14:45 ч.  

Ed Sheeran - Kiss Me 

  Преводи » Песен, от Английски
2949 1 1
9 мин за четене

Kiss me

 

Settle down with me. 

Cover me up. 

Cuddle me in. 

Lie down with me, 

hold me in your arms.
 

Your heart's against my chest, 

Lips pressed to my neck. 

I've fallen for your eyes, 

but they don't know me yet. 

And this feeling I'll forget 

I'm in love now.
 

Kiss me like you wanna be loved 

Wanna be loved 

This feels like I've fallen in love 

Fallen in love 

 

Settle down with me 

And I'll be your safety, 

You'll be my lady.
 

I was made to keep your body warm 

But I'm cold as the wind blows 

So hold me in your arms.

 

My heart's against your chest 

Your lips pressed to my neck 

I've fallen for your eyes 

But they don't know me yet 

And this feeling I forget 

I'm in love now
 

Kiss me like you wanna be loved 

Wanna be loved

This feels like I've fallen in love 

Fallen in love 

 

Yeah I've been feeling everything… 

From hate to love.

From love to lust. 

From lust to truth. 

I guess that's how I know you 

So hold you close to help you give it up
 

So kiss me like you wanna be loved 

Wanna be loved 

This feels like I've fallen in love 

Fallen in love 

 

Кiss me like you wanna be loved 

Wanna be loved 

This feels like I've fallen in love 

Fallen in love 

 

 

Целуни ме

 

Заживей с мен.

Обгърни ме.

Прегърни ме.

Легни до мен

и ме задръж в прегръдките си.

 

Сърцето ти е срещу гърдите ми,

a устните ти са притиснати до врата ми.

Умирам за очите ти,

но те все още не ме познават.

И това усещане, ще го забравя,

защото сега съм влюбен.

 

Целуни ме сякаш искаш да бъдеш обичана.

Искаш да бъдеш обичана.

Усещането е сякаш съм влюбен.

Влюбен съм.

 

Заживей с мен,

аз ще бъда твоята закрила,

а ти ще бъдеш моята дама.

 

Създаден съм, за да стопля тялото ти,

но съм студен като бушуващ вятър,

затова ме задръж в прегръдките си.

 

Сърцето ти е срещу гърдите ми,

a устните ти са притиснати до врата ми.

Умирам за очите ти,

но те все още не ме познават.

И това усещане, ще го забравя,

защото сега съм влюбен.

 

Целуни ме сякаш искаш да бъдеш обичана.

Искаш да бъдеш обичана.

Усещането е сякаш съм влюбен.

Влюбен съм.

 

Да, изпитвал съм всичко...

От омраза до любов,

от любов до похот,

от похот до вярност.

И предполагам, заради това съм те познал,

така че ще те държа близо, за да ти помогна да им се отдадеш.

 

Целуни ме сякаш искаш да бъдеш обичана.

Искаш да бъдеш обичана.

Усещането е сякаш съм влюбен.

Влюбен съм.

 

Целуни ме сякаш искаш да бъдеш обичана.

Искаш да бъдеш обичана.

Усещането е сякаш съм влюбен.

Влюбен съм.

 

1. https://www.youtube.com/watch?v=vu2AFXFfTms [контемпорари (съвременен танц); модерен балет; джаз балет; дуетен танц; модерни танци; модерен танц; стандартни танци; спортни танци]

2. https://www.youtube.com/watch?v=poGUdP86i00 [контемпорари (съвременен танц); модерен балет; джаз балет; дуетен танц; модерни танци; модерен танц]

 

© Марина Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Много обичам Ед! Преводът много ми харесва. Само там за lust аз бих го превела като "страст" или "похот". Все едно... От мен 6+
Предложения
: ??:??