Emeli Sandé - Read All About It ( Part III )
You've got the words to change a nation but you're biting your tongue
You've spent a lifetime stuck in silence afraid you'll say something wrong
If no one ever hears it, how we gonna learn your song?
So come on come on, come on come on
You've got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?
Maybe we're a little different, there's no need to be ashamed
You've got the light to fight the shadows so stop hiding it away
Come on, come on
I wanna sing
I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers, I'm not afraid
They can read all about it, read all about it oh
Oh ohhh oh
Ohhh ohhh oh
Ohhh oh oh
At night we're waking up the neighbours while we sing away the blues
Making sure that we're remembered yeah, cause we all matter too
If the truth has been forbidden, then we're breaking all the rules
So come on come on, come on come on
Let's get the TV and the radio to play our tune again,
It's bout time we got some airplay of our version of events
There's no need to be afraid, I will sing with you my friend
Come on come on
I wanna sing
I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers, I'm not afraid
They can read all about it, read all about it oh
Oh ohhh oh
Ohhh ohhh oh
Ohhh oh oh
Yeah we're all wonderful, wonderful people
So when did we all get so fearful?
Now we're finally finding our voices
So take a chance come help me sing this
Yeah we're all wonderful, wonderful people
So when did we all get so fearful?
And now we're finally finding our voices
Just take a chance come help me sing this
I wanna sing
I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers, I'm not afraid
They can read all about it, read all about it oh
Oh ohhh oh
Ohhh ohhh oh
Ohhh oh oh
I wanna sing
I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers, I'm not afraid
They can read all about it, read all about it oh
---
Имаш думите, с които можеш да промениш цяла нация, но въпреки това мълчиш.
Прекара целия си живот в тишина, страхувайки се да не кажеш нещо лошо.
Ако никой никога не те чуе, как ще научим песента ти?
Така че, давай, давай, давай!
Имаш сърце на лъв, но защо позволяваш гласът ти да бъде заглушен?
Може би сме малко различни, не трябва да се срамуваш.
Имаш светлината, с която можеш да пребориш мрака, затова спри да се криеш.
Хайде, хайде!
Искам да пея!
Искам да викам!
Искам да крещя, докато не ми останат думи.
Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!
Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.
Вечер будим съседите докато пеем блус,
уверяваме се, че ще бъдем запомнени, да, защото всички значим нещо.
Ако истината е забранена, тогава ще прекрачим закона.
Така че, давай, давай, давай!
Нека телевизията и радиото да пускат мелодията ни отново.
Време е " Оur Version Of Events" да е на пазара.
Не трябва да се страхуваш, аз ще пея с теб, приятелю.
Хайде, хайде!
Искам да пея!
Искам да викам!
Искам да крещя, докато не ми останат думи.
Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!
Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.
Да, ние сме страхотни, страхотни хора,
но защо станахме толкова страхливи?
Сега, най-накрая, преоткриваме гласовете си.
Възползвай се от шанса си. Изпей това с мен.
Да, ние сме страхотни, страхотни хора,
но защо станахме толкова страхливи?
Сега, най-накрая, преоткриваме гласовете си.
Възползвай се от шанса си. Изпей това с мен.
Искам да пея!
Искам да викам!
Искам да крещя, докато не ми останат думи.
Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!
Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.
Искам да пея!
Искам да викам!
Искам да крещя, докато не ми останат думи.
Можеш да го запишеш на хартия, не се страхувам!
Нека прочетат всичко,да прочетат всичко.
© Далия Блек Всички права запазени