19.09.2013 г., 17:22 ч.

Evanescence - The End Of The Dream 

  Преводи » Песен, от Английски
1168 0 0
3 мин за четене

End of the Dream

I found a grave. Brushed off the face
Felt your light and I remember why I know this place

I found a bird. Closing her eyes
One last time.And I wonder if she dreamed like me

Well as much as it hurts,
ain't it wonderful to feel?
So go on and break your wings! Follow your heart ‘til it bleeds!
As we run towards the end of the dream.

I’m not afraid. I push through the pain
And I’m on fire

. I remember how to breathe again.

As much as it hurts,
ain't it wonderful to feel?
So go on and break your wings! Follow your heart ‘til it bleeds!
As we run towards the end of the dream.

Why must we fall
apart, to understand how to fly?
I will find a way
, even without wings

Follow your heart ‘til it bleeds!
As we run towards the end of the dream.
Follow your heart ‘til it bleeds!
As we come to the end of the dream.

 

Превод:
Сбъдването на мечтата

Намерих гроб. Избърсах повърхността.
Усетих присъствието ти и сега си спомням от къде познавам това място.
Намерих птица. Докато затварях очите й, за последен път,
аз се запитах дали и тя е мечтала като мен.

Колкото и да боли, чувството не е ли страхотно?
Така че, отивай и счупи крилата си!
Слушай сърцето си, дори когато кърви!
И така, докато не сбъднем мечтите си.

Не ме е страх. Преминах през болката.
И сега горя! Спомних си как да дишам отново.

Колкото и да боли, чувството не е ли страхотно?
Така че, отивай и счупи крилата си!
Слушай сърцето си, дори когато кърви!
И така, докато не сбъднем мечтите си.

Защо е трябва да падаме на земята, за да се научим да летим?
Е, аз ще намеря начин! Дори и без крила!
Слушай сърцето си, дори когато кърви!
И така, докато не сбъднем мечтите си.

Слушай сърцето си, дори когато кърви!
И така, докато не сбъднем мечтите си. 

© Джеси Виденова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??