2.02.2007 г., 21:06 ч.

Inama Nushif 

  Преводи
1962 0 2
1 мин за четене
Inama Nushi(От филма "Децата на Дюн'')

Inama nushif (Тя е вечна)
Al asir hiy ayish (никакво зло не може да я докосне)

Lia-anni (необикновенна и вечна)
Zaratha zarati (увековечена граница)

Hatt al-hudad (през бури)
Al-maahn al-baiid (бъди потоп или пясък)
Ay-yah idare (неземен глас)
Adamm malum (говори чрез пороя)

Hatt al-hudad (през бури)
Al-maahn al-baiid (бъди потоп или пясък)
Ay-yah idare (неземен глас)
Adamm malum (говори чрез пороя)

Inama nishuf al a sadarr (завинаги тя пее)
Eann zaratha zarati (през годините на вечноста)

Kali bakka a tishuf ahatt (саможертвата е нейния дар)
Al hudad alman dali (това не може да се сравни снищо)

Inama nishuf al a sadarr (завинаги тя пее)
Eann zaratha zarati (през годините на вечноста)

Kali bakka a tishuf ahatt (саможертвата е нейния дар)
Al hudad alman dali alia (един алия ще и бъде равна)

Inama nushif (тя е вечна)
Al asir hiy ayish (никакво зло не може да докосне)

Lia-anni (необикновенна и вечна)
Zaratha zarati (безсмъртна граница)

© Мира Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • песента е от филма children of dune. текстът е на измисления от frank herbert език на свободните от поредицата дюн. brian tyler e написал текста чрез отделни думи и изрази из книгите от поредицата.
  • На арабски ли е оригиналния текст?
Предложения
: ??:??