5.11.2009 г., 14:21 ч.

Judas Priest - Close to you 

  Преводи » Песен
1960 0 0
5 мин за четене

Judas Priest - Close to you


So many years that we were one
So many things we've done
The memories alive
But most of me has died

As I struggle with events
I'm offered words of strength
They do not comprehend
The passion we possessed

People tell me what to do
Tell me how I should get through
But they haven't got a clue
No-one else comes close to you

I see your eyes before they closed
They looked right inside my soul
And they asked me not to grieve
I tried but still I bleed

I wake up, I break up
I try hard to shake off
The desolation as it grows
As nothing else comes close

And as I stand here by the grave
And the wind calls out your name
I know that time could never heal
The emptiness I feel

People try to give me hope
Tell me how I should let go
But they'll never really know
'Cause there's nothing else comes close

People tell me what to do
Yell me how I should get through
But they haven't got a clue
No-one else comes close to you

 

 

Толкова много години бяхме едно цяпо,
толкова неща сме направили.
Спомените все още живеят,
но по - голямата част от мен умря.
Борейки се със събитията,
чувам думи, който би трябвало да ми вдъхнат сила.
Но хората не разбират
страста, която притежавахме.
Хората ми казват какво да сторя,
как да премина по - леко през нещата
Но те нямат ни най - малка представа,
че никой не може да се доближи до това, което беше ти.
Взрях се в очите ти преди да се склопят завинаги,
който погледнаха право в душата ми,
молеха ме да не се мъча
опитах, но все още кървя.
Будя се, разрушавам се.
С всички сили се опитах да се отърся
от нарастващата пустош,
докато нищо не бе близо до мен.
И докато изпранвен до гроба стоя
и вятъра стене името ти,
знам, че времето не би могло да излекува
празнотата, която ме владее(която чувствам)
Опитват се да ми вдъхнат надежда,
съветват ме как да забравя.
Но наистина никога няма да разберат,
защото нищичко не идва близо до мен.
Казват ми какво да правя,
съветват ме как да премина през това.
Но нямат никаква представа,
че никой никога няма да бъде поне малко като теб.

 

 

 

 

 

Близо до теб

 

 

 

Толкова много години бяхме едно цяло,

толкова неща сме направили.

Спомените все още живеят,

но по-голямата част от мен умря.

 

Борейки се със събитията,

чувам думи, който би трябвало да ми вдъхнат сила.

Но хората не разбират

страстта, която притежавахме.

 

Хората ми казват какво да сторя,

как да премина по-леко през нещата

Но те нямат ни най-малка представа,

че никой не може да се доближи до това, което беше ти.

 

Взрях се в очите ти преди да се склопят завинаги,

който погледнаха право в душата ми,

молеха ме да не се мъча

опитах, но все още кървя.

 

Будя се, разрушавам се.

С всички сили се опитах да се отърся

от нарастващата пустош,

докато нищо не бе близо до мен.

 

И докато изправен до гроба стоя

и вятъра стене името ти,

знам, че времето не би могло да излекува

празнотата, която ме владее (която чувствам)

 

Опитват се да ми вдъхнат надежда,

съветват ме как да забравя.

Но наистина никога няма да разберат,

защото нищичко не идва близо до мен.

 

Казват ми какво да правя,

съветват ме как да премина през това.

Но нямат никаква представа,

че никой никога няма да бъде поне малко като теб.

 

© Росица Саси Дамянова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??