23.11.2016 г., 7:58 ч.

Капка дъжд - Хосе Емилио Пачеко 

  Преводи » Поезия, от Испански
1476 0 0
GOTA DE LLUVIA - José Emilio Pacheco
Una gota de lluvia temblaba en la enredadera.
Toda la noche estaba en esa humedad sombría
que de repente
iluminó la luna.
Капка дъжд - Хосе Емилио Пачеко
Една дъждовна капка трепери в лозата.
Цяла нощ беше в тази мрачна влажност
и внезапно
освети Луната.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Тита Всички права запазени

Предложения
: ??:??