20.05.2010 г., 7:33 ч.

Kelis - Acapella 

  Преводи » Песен, от Английски
2478 0 2
6 мин за четене

 

Kelis - Acapella


I was walking, was living
My melody was acapella
There’s a beat I was missing
No tune, or a scale, I could play

The sound in the distance
No orchestra playing together
Like a boat out to sea,
The silence was too deafening

So come and revive me
I can’t feel my heartbeat
Just me surviving alone

Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing
Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing

Everything was the same
One color was just like the others
An assembly routine
My memories were all black and white
Till I stopped overthinking
Decided to draw back the curtains
And I cleared all the cobwebs
And began to let in the light

So come and revive me
I can’t feel my heartbeat
Just me surviving alone


Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing
Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing



You are the drum in my heart beat
Bass and guitar lead
Stuck on the notes you play
My heart that you play on
Red like a crayon
I can’t walk away


Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing
Before you,
My whole life was acapella
Now a symphony’s
The only song to sing

 

 

 

Келис - Акапела

Аз вървях, аз живеех,

мелодията ми беше Акапела,

имаше бийт, който изпусках,

нито тон или стълбица не можех да изпея.

При звука в далечината

нямаше оркестър, който да свири заедно

като лодка във водата, 

оглушителна беше тишината.

Ела, съживи ме,

не чувствам сърцето си

от самотното си оцеляване.

Преди теб,

целият живот ми беше Акапела,

сега симфонията е единствената песен, която свиря

преди теб,

целият живот ми беше Акапела,

сега симфонията е единствената песен, която свиря

Всичко беше същото,

един цвят беше като друг.

Като комплектована рутина,

спомените бяха като черното и бялото.

Докато не спирах да премислям

реших да махна завесите

и изчистя паяжините

... и пуснах светлината вътре.

Ела, съживи ме,

не чувствам сърцето си

от самотното си оцеляване.

Преди теб,

целият живот ми беше Акапела,

сега симфонията е единствената песен, която свиря

преди теб,

целият живот ми беше Акапела,

сега симфонията е единствената песен, която свиря.

Ти си тропотът в сърцето

бас китара и оловото,

лепнато за нотите, които четеш,

сърцето ми е това, на което свириш,

червено като креда,

не мога да избягам.

Преди теб,

целият живот ми беше Акапела,

сега симфонията е единствената песен, която свиря

преди теб,

целият живот ми беше Акапеласега

сега симфонията е единствената песен, която свиря.

 







 

© Славяна Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Песента е невероятна...много исках да я преведа, но съм закъсняла
    Поздрав за превода- много е добър! От мен имаш шестица
  • Много готина песен (music). Kelis е страшна. '6' :P
Предложения
: ??:??