14.09.2007 г., 0:45 ч.

Lasgo - Cry 

  Преводи
3258 0 5
2 мин за четене
Lasgo - "Cry"


Now I still wonder why did you say goodbye
You let me stand here all alone
The pain inside my heart, it's tearing me apart
Cause now I stand here on my own

But now I cry myself to sleep
Only you are what I need
We can make it if we try
I am nowhere without you
I don't know what I should do
Cause my tears will never dry
And I still wonder why

I hope that you will see how much you mean to me
I don't understand why you have gone
The pain inside my heart, it's tearing me apart
Cause now I stand here on my own

But now I cry myself to sleep
Only you are what I need
We can make it if we try
I am nowhere without you
I don't know what I should do
Cause my tears will never dry
And I still wonder why

It's like the flowers and the bees
Like the mountains and the trees
The love I feel for you baby
Like the desert needs the rain
It will always feel the same
The love I feel for you baby


Призив

Сега все още се чудя защо каза сбогом
Остави ме да стоя тук съвсем сам
Болката вътре в сърцето ми,раздираше ме на части
Защото сега стоя тук съвсем сам

Но сега призовавам се да заспя
Само ти си това от което се нуждая
Можем да го направим,ако опитаме
Заникъде съм без теб
Незнам какво трябва да направя
Защото мойте сълзи никаго не ще пресъхнат
И все още се чудя защо

Надявам се да видиш колко много означаваш за мен
Неразбирам защо трябваше да тръгваш
Болката вътре в мен,раздираща ме на части
Защото сега стоя тук съвсем сам

Но сега призовавам се да заспя
Само ти си това от което се нуждая
Можем да го направим,ако опитаме
Заникъде съм без теб
Незнам какво трябва да направя
Защото мойте сълзи никаго не ще пресъхнат
И все още се чудя защо

То е като цветята и пчелите
Като планините и дърветата
Любовта която чувствам към теб скъпа
Както пустинята се нуждае от дъжда
Ще се усеща винаги същото
Любовта която чувствам към теб скъпа


 

© Ани Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Невероятна песен след скорощната раздяла, описва всичко с няколко реда... поздрав за превода!!!!
  • Песента е супер..превода и той е много добър
  • СТРАХОТНА ПЕСЕН
  • една от най-страхотните песни правени някога...
  • преди 2 години много се бях запалила по тази песен
    'All alone' и 'On my own' ознавачат едно и също нещо 'съвсем сам', а cry все си мислех, че е 'плача' но май като 'призовавам' звучи по-добре
    Поздрави за избора
Предложения
: ??:??