11.03.2014 г., 22:56 ч.  

Лично 

  Преводи » от Сръбски
1066 0 4
1 мин за четене

ЛИЧНО

 

            /преведено от сръбски език/

 

Не говоря с теб, защото много ме боли,

когато чувам гласът на любовта.

Когато погледна в сънените ти очи,

аз пускам една сълза да стопи камъка.

Мога да те докосна, не искам повече,

защото сърцето ми ще спре да диша.

 

И когато някой ме пита, не е ли по-добре

за два и половина полет да се забрави лесно,

поне преди да ти даде ръката си,

пред другите да излизаш с нея,

нали, след всичко, само тишина остава.

Казвам, пусни ме, ще скоча от моста.

 

Защото не минава и ден , без да мисля за теб.

Най-трудно е да се боря срещу себе си.

Когато поискаш да сложа край на всичко,

дойди при мене, да се самоубия.

Само бенката на гърба ти да целуна

и тогава нека всичко да изгубя ...

 

 

ЛИЧНА

       

 Аутор: Змај Врањски, Србиjа

 

Не причам с тобом јер много ме боли

када чујем тај глас који волим,

када погледам у твоје очи снене

ја пустим сузу да топи камење.

И да додирнем те, не желим више

јер срце ће ми престати да дише.

 

А кад упита ме неко,  зар је лакше тако

зар два и по лета заборави лако,

бар пред њенима руку јој пружи

и пред другима, са њом се дружи,

зар после свега само мук оста.

Ја кажем, пусти ме, скочићу с моста.

 

Јер не прође дан да не помислим на тебе,

најтеже је борити се против себе.

Кад пожелим крај себе да те свијем

дође ми само себе да убијем,

само младеж на леђима да ти пољубим

а онда нека све изгубим...

 

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??