29.03.2009 г., 18:09 ч.

Limp Bizkit - Faith 

  Преводи » Песен, от Английски
2818 0 1
2 мин за четене

Limp Bizkit-Faith

 

Well I guess it would be nice,
If I could touch your body.
I know not everybody,
Has gotta body like me.
But I gotta think twice,
Before I give my heart away.
And I know all the games you play,
Because I play them too.
Oh, but I need some time off,
From that emotion.
Time to pick my heart up off the floor,
When that love comes down.
Without devotion.
Well it takes a strong man, baby.
But Im showin you that door.

Cuz I gotta have faith!
Gotta have faith! [3x]

Baby, I know youre askin me to stay.
Say: " Please, please, please dont go away,
Cuz youre givin me the blues."
Baby, you mean every word you say,
Cant help, but think of yesterday,
And another who tied me down to lover boy blues.
Before this river becomes an ocean,
Before you pick my heart up off the floor.
When our love comes down,
Without devotion.
Well, it takes a strong man, baby.
But Im showing you that door.

I gotta have faith!
Gotta have faith! [3x]

Get the fuck up!
I gotta have faith!
Faith [2x]

 

 

 

Limp Bizkit-Вяра

 

Ами, предполагам, че ще бъде хубаво,

ако можех да докосна тялото ти.

Знам, че не всички имат тяло като моето.

Но ще помисля два пъти,

преди да подаря сърцето си.

Знам всички игри, които играеш,

защото и аз ги играя.

Ох, но аз се нуждая от почивка

от емоцията.

Време е да вдигна сърцето си от пода,

когато тази любов се проваля.

Без доверие.

Ами, това изисква да си силен, скъпа.

Показвам ти вратата.

 

 

Защото аз вярвам!

Защото трябва да вярваш! (x3)

 

 

Скъпа, знам, че искаш да остана.

Кажи: " Моля те, моля те, моля те не си отивай!

Защото ми подаряваш небето."

Скъпа, знаеш, че всяка дума, коята казваш,

няма да помогне, но помисли за вчера,

И за другата, която ме има за любовник.

Преди тази река да стане океан,

преди да вземеш сърцето ми от пода.

Когато любовта ни умира,

без доверие.

Ами, това изисква да си силен, скъпа.

Показвам ти вратата.

 

 

 

Защото аз вярвам!

Защото трябва да вярваш! (x3)

 

 

Разкарай се!

Аз вярвам!

Вяра. (x2)

 

 

 

 

 

 

© Диментор Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Относно "to give someone the blues" може да погледнеш в някой речник за по-правилен превод. Като словосъчетание означава потискам, развалям настроението и натъжавам.
    Поздравления за избора на песен!
Предложения
: ??:??