4.07.2006 г., 13:20 ч.

Lionel Richie - Hello 

  Преводи » Песен, от Английски
18839 0 16
2 мин за четене

Hello

I've been alone with you inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you're looking for?

I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted, (and) my arms are open wide
'Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you ...

I long to see the sunlight in your hair
And tell you time and time again how much I care
Sometimes I feel my heart will overflow
Hello, I've just got to let you know

'Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
For I haven't got a clue
But let me start by saying, I love you ...

Hello, is it me you're looking for?
'Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
For I haven't got a clue
But let me start by saying ... I love you


Здравей

Бях сам, с теб в съзнанието си
и в мечите си целувах устните ти хиляди пъти.
Понякога те виждам да преминаваш пред вратата ми.
Здравей, аз ли съм това, което търсиш?

Мога да го видя в очите ти.
Мога да го видя в усмивката ти.
Ти си всичко, което съм искал, и ръцете ми са широко отворени.
Защото ти знаеш точно какво да кажеш,
и знаеш точно какво да направиш,
а аз искам да ти кажа толкова много... обичам те...

Копнея да видя слънчевите лъчи в твоите коси,
и да ти казвам отново и отново колко много значи това.
Понякога чувствам, че сърцето ми ще прелее.
Здравей, просто трябваше да ти позволя да знаеш.

Защото се чудя къде си ти,
и се чудя какво ли правиш.
Дали си някъде, чувствайки се самотна, или някои те обича?
Кажи ми как да спечеля сърцето ти,
защото аз нямам ключ.
Но нека започна казвайки... обичам те...

Здравей, аз ли съм това което търсиш?
Защото се чудя къде си ти,
и се чудя какво ли правиш.
Дали си някъде, чувствайки се самотна, или някои те обича?
Кажи ми как да спечеля сърцето ти,
защото аз нямам ключ.
Но нека започна казвайки... обичам те...

 

© Гарванът Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Много ми е любима тази песен! Благодаря ти за превода!
  • Песента е страхотна! Браво
  • Ако има чувства, има и любов! Ако няма думи има песни, с които можеш да кажеш всичко онова, което бошува в душата ти! Тази песен е такава, благодаря, че си направил този превод на една от любимите ми песни
  • аааааааа велика песен!поздрав за превода!
  • невероятна песен и превод. Браво. Ако може превиди и още на lionel Richie, той има невероятни песни. Ето малко помощ:
    I Still Believe
    Angel
    Lady - За тази внимавай, че някой хора си мислят, че някой само ги копира.
    My Destiny
    Say You Say Me
    Do It To Me
  • Невероятна балада...най-любима от най-любимите ми.Преводът ти е страхотен
  • Възхитен съм от превода.
    Браво!
  • Страхотна е песента..супер нежна.. и превода е страхотен браво !
  • браво за превода и благодаря
  • и пак благодаря
  • Любимата ми песен заслужаваш аплодисменти ! Браво на теб !
  • Ауу, това е една от любимите ми балади. Я превода е невероятен, БРАВО! 6+ заслужава!!!
  • Любима песен!!! Браво!
  • мерси :>
  • Страхотна песен - невероятен текст - чудесен превод!
    Браво, браво! Поздрав!
  • С теб май само комплименти ще си разменяме. Това е една от най-любимите ми песни...
Предложения
: ??:??