21.09.2011 г., 18:35 ч.

Litfiba - El Diablo 

  Преводи » Песен, от Испански, от Италиански
1762 0 0
2 мин за четене

Лифтиба - Дяволът

(Autori: Pietro Pelù & Federico Renzulli)

(Автори: Пиетро Пелу & Федерико Ренцули)

 

Giro di notte con le anime perse
Sì della famiglia io sono il ribelle
Tu vendimi l'anime e ti mando alle stelle
E il paradiso è un'astuta bugia
Tutta la vita è una grassa bugia
Sì!

 

La vita dura è una gran fregatura, sì sì
Ma a volte uno strappo è una necessità
A chi va bene, a me va male
E sono un animale e sia!
Tutta la storia è una grassa bugia
Tutte le vite per primo la mia!

Ah, mama mia el Diablo

Ah, аriba ariba el Diablo
Ah, mama mia el Diablo
666

Spara al serpente

della prima mela
Che ruba la forza a chi lo condannò
Ed io con la musica mi cambio la pelle
Ma il paradiso è un'astuta bugia
Tutte le vite per primo la mia

Ah, mama mia el Diablo

Ah, ariba ariba el Diablo
Ah, mamamama mia el Diablo
Ah, sua santità el Diablo!
666

 


Дяволът

През нощта, аз общувам със зли духове...
Да, аз съм бунтарят на семейството...
Продай ми душата си и аз ще я издигна до звездите...
Раят е от Лукавия
и въобще целият живот е една голяма лъжа.
Да!

Суровият живот е голяма измама, да, да...
Понякога е необходимо да пролеем сълза...
Ако някой е добре - тогава аз се чувствам зле...
в края на краищата и аз имам душа!
Цялата история е една голяма лъжа,
както и животът, и преди всичко, моят живот!

О, Mamma Mia - Дяволът...
Ах, Дяволът е близо... тъй близо!
О, Mamma Mia - Дяволът!
666

Застреляй змията на първата ябълка...
защото са обречени тези, които я опитат...
Музиката ми помага да сменям същността си...
В крайна сметка, раят е една голяма лъжа...
Както и животът, и преди всичко, моят живот!

О, Mamma Mia - Дяволът!
Aх, Дяволът е близо... тъй близо!
О, mamamama mia - Дяволът!
О, Негово Светейшество... Дяволът!
666

 

© Лилия Пенчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??