8.07.2009 г., 8:01 ч.

Luttenberger - Klug - Mädchen im Regen 

  Преводи » Песен
1142 0 2
7 мин за четене

Luttenberger-Klug - Mädchen im Regen

 

1. Es ist egal was du jetzt sagst ,
es ist egal wonach du fragst ,
er kommt nicht zurück zu dir!

Es ist egal was du jetzt denk's .
wie oft du seinen namen nennst
er kommt nicht zurück zu dir!


Chorus a:

Sein Gesicht auf allen Wegen
niemand trocknet deine Tränen
für ihn bist du nur ein Mädchen im Regen!

Du wolltest alles für ihn geben
das Wasser perlt von deinen Strähnen
für ihn bist du nur ein Mädchen im Regen!


Chorus b:

und du läufst ...
und du rennst ...
und du schreist ,
weil du denkst ...
du weißt nicht mehr wohin
diese welt versteht dich nicht
mädchen im regen

und du läufst ...
und du rennst ...
und du schreist ,
weil du denkst ...
du siehst nicht mehr den Sinn
diese welt lässt dich im Stich
Mädchen im Regen!


2. Kalter Wind auf deiner Haut ,
die Stadt ins mondlicht eingetaucht ,
ganz egal was dir geschieht,

und ganz egal wie lang du suchst ,
wie laut du seinen namen rufst
Er kommt nicht zurück zu dir!

oh nein...


chorus a


chorus b

....

und du läufst ...
und du läufst ...
und du läufst ...
und du läufst ...
und du läufst ...
und du schreist...
und rennst ...
weil du weißt...
weil du weißt...


chorus a


chorus b:

und du läufst ...
und du rennst ...
und du schreist ,
weil du denkst ...
du siehst nicht mehr den Sinn
diese Welt versteht dich nicht...
diese welt versteht dich nicht...


und du läufst ...
und du rennst ...
und du schreist ,
weil du denkst ...
du siehst nicht mehr den Sinn
diese Welt lässt dich im stich
diese welt lässt dich
welt lässt dich im stich

diese Welt versteht dich nicht

diese Welt lässt dich im stich
diese Welt lässt dich im
Welt lässt dich im stich...!

 


Luttenberger-Klug- Момиче в дъжда...



 1. Няма значение какво казваш...

     Няма значение накъде питаш,

     той няма да се върне при теб...

     Няма значение какво мислиш...

     колко често неговото име изричаш,

     той няма да се върне при теб...

 

 

Chorus A:


Неговото лице е върху всички пътища,

никой не подсушава сълзите ти,

за него ти си само едно момиче в дъжда!!!

Искаш да дадеп всичко за него,

водата блести от твоите къдрици,

за него си само едно момиче в дъжда!!!


                     

Chorus B:

бягаш...

надпреварваш се...

викаш, защото мислиш...

не знаеш повече на къде...

този свят не те разбира!

Момиче в дъжда!!!

бягаш...

надпреварваш се...

викаш, защото мислиш...

не виждаш повече смисъл...

оставена си на произвола на съдбата!

Момиче в дъжда!!!

2. Студен вятър по кожата ти,

     градът е потопен в лунна светлина,

     без значение какво се случва с теб!!!

     Няма значение колко дълго ще търсиш,

     колко силно ще викаш името му...

     той няма да се върне при теб!!!

     охх... не...

Chorus A...


Chorus B...

 ти бягаш...

 ти бягаш...

 ти бягаш...

 ти бягаш...

 ти бягаш...

 ти викаш...

 ти се надпреварваш...

 защото знаеш...

 защото знаеш...


Chorus A...


Chorus B...

 

© Радина Мирчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • няма проблем радвам се ,че ти е харесала самата песен. Tези дни може да преведа още нещо ^^
  • Искаш да дадеш всичко за него,...
    за него си само едно момиче в дъжда!!!

    тъъжно!
    Мерси, "колега" - никак не разбирам немски, недостъпна щеше да ми е тази песен без теб
Предложения
: ??:??