13.04.2024 г., 10:54 ч.  

Мислите на хората ми говорят - (Борче Панов, Република Северна Македонија) 

  Преводи » Поезия
377 2 2
2 мин за четене

МИСЛИТЕ НА ХОРАТА МИ ГОВОРЯТ

 

                Автор: Борче Панов, Република Северна Македония

 

Мислите на хората ми говорят

и не знаят,

че се питам защо ли тези хора

толкова безгрижно

ми казват техните страшни тайни;

и мълчах, още повече изумен,

когато разбрах, че те всъщност нищо не са ми казали;

че са мълчали също, както и аз, в чакалните на мислите.

Мислите са това,

през което плаваме между топлите

и студените струи на случилото се и на неслучилото се;

и все пак, всичко се случва, и когато не се случва;

то така и нощта се случва

около орхидеята, която Денят ни от злото пази…

 

 

МИ ЗБОРУВААТ МИСЛИТЕ НА ЛУЃЕТО

 

                Автор: Борче Панов, Република Северна Македонија

 

Ми зборуваат мислите на луѓето,

а тие не знаат,

Се прашував, зошто ли сиве овие луѓе

толку безгрижно

ми ги кажуваат нивните страшни тајни,

и молчев уште повеќе избезумен,

кога сфаќав дека тие всушност ништо не ми кажале,

дека молчеле, исто како и јас во чекалните на мислите.

Мисли се тоа

низ кои пловиме помеѓу топлите

и студените струи на слученото и неслученото,

а сепак, сè се случува и кога не се случува,

па така и ноќта се случува

околу орхидејата што денот од злото ни го чува...

 

Б.а. Стихотворението е поместено в преводната ми двуезична поетична книга „Частици хематит” (2016) от македонски на български език от Борче Панов.

 

Думи за автора:

 

Борче Панов е роден в Радовиш, Република Македония. Завършил е Филологическия факултет в Скопие. Член е на Дружеството на писателите на Македония от 1998 година. Неговата поезия е представена в много антологии и панорамни сборници на съвременната македонска поезия,в чужди антологии, като тези от Манила (2012), Украйна (2013), Румъния (2015), България (2016) и др., и в различни електронни списания, библиотеки и сайтове за поезия. Поезията му е превеждана на английски, немски, френски, испански, украински, български, словенски, хърватски и сръбски език. Носител е на много литературни награди за поезия. Досега е публикувал поетичните си книги: „Какво e видял Чарли Ч от отвъдното”(1991), „Циклонско око” (1995), „Спрете Чарли” (2002), „Разбирам” (2006), „Гатанки от стъкло” (2008), „Базилика на ръкописа” (2010),„Запомняща се вечеря” (2012), „Вдъх” (2014) и „Човешки тишини” (2016). Борче Панов е автор и на алтернативните драматични текстове: „Пето календарно време” (2000), „Градът двойник” (2001), „Насред улицата – сляпа улица” (2002), „Хомо сапиенс” (2004), „Хванете сомнамбула” (2005), „Разделени от собствения си нос” (2006) и „Лятно кино” (2007).

© Латинка-Златна Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??