27.06.2007 г., 1:36 ч.

Mixalis Xatzigiannis - De feugo 

  Преводи
9934 0 2
 

De feugo Не ... трагвам



Не тръгвам.
Ще остана цяла нощ пред вратата ти,
ще остана цяла нощ на стълбите,
звездите ще взема в прегръдката си,
бавно ще изричам името ти.

Не тръгвам.
Докато ти не поискаш, не тръгвам.
И нека дъждове и зима дойдат;
през нощта ще зъзне душата,
но ще я сгрее в утрото слънцето.

Завинаги ще остана, ако поискаш.
Завинаги ще бъда тук, да ме виждаш.
Завинаги тук е тялото, животът е тук.
Не тръгвам, ако заедно не тръгнем.

Не тръгвам.
Ще остана цяла нощ пред вратата ти,
ще остана, да те слушам как говориш
с приятели, да те усещам как се смееш.
До теб ще бъда аз, където и да идеш.....

© Петя Иванова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Комплименти за избора на песен,и като цяло изпълнител.Това е най-добрия певец в Гърция.Страшно смислени текстове и много добри изпълнения има.А ако те помоля да ми преведеш Pio poli,би ли ме зарадвала...
  • леле колко го обичам тоя певец не е истина!!!страхотна песен е това!!!
Предложения
: ??:??