ОТ ПИСМАТА НА Б.С.
Автор: Васил Тоциновски, Република Северна Македония
Измамникът вятър ще бъда
и ще дойда в леглото ти,
да ме завиеш с мечти от бели сенки,
да разореш тялото ми,
да откраднеш част от времето.
Идвам със стари рани;
изворите винаги показват
шепота в съня;
загатват и заключват всичко
в името на някаква любов.
И виждам в съня, че животът се преструва,
че частите на моето и твоето тяло
са смесени и напръскани с бяло лепило,
та съм принудена да бъда силна жена.
Не, нищо повече не е необходимо!...
ОД ПИСМАТА НА Б.С.
Автор: Васил Тоциновси, Република Северна Македонија
Измамен ветер ќе бидам
сепак во твојот кревет доаѓам
ме завртуваш со сон од бели сенки
да го раскопуваш моето тело
да откраднеш дел од времето
Доаѓам со презреани рани
изворите секогаш прикажуваат
шепотат во сонот
загатнуваат, закатанчуваат
во името на некаква љубов
И видување во сон се престорува живот
делови на моето и на твоето тело
измешани и попрскани со бело лепило
та приморана сум голема жена да бидам
не, ништо повеќе не е потребно...
Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга “Вик”, (2016) от македонски на български език от Васил Тоциновски.
Думи за автора
Васил Тоциновски (1946, Стояково) е македонски поет, разказвач и романист, автор на книги за деца и възрастни, критик и есеист, литературен историк, антологист, преводач и пенсиониран университетски професор. Автор е на сценарии на петдесетина документални филми и сериали, излъчвани в програмите на тогавашната ЈРТ (Югославска телевизия и радио) и в многобройни програми и фестивали по света. Автор е и на шестдесет книги. Работи като научен сътрудник в Института за македонска литература в университета „Св. Кирил и Методий” в Скопие, а от 2008 год. до пенсионирането си през 2014 год. работи като редовен професор в Катедрата по македонски език и литература във Философския факултет в Риека, Хърватия. Известни са стихосбирките му: „Тайна в съня”, „Отворена врата”, „Ден за игра” и „Закритият ковчег”. От литературната история на автора особено важни са монографиите му: „Македонските преводи на 19 век“ и „Македонската История на 19-ти век”. Носител е на най-високите държавни награди и отличия и на многобройни чуждестранни литературни награди. Негови творби са превеждани на седемнадесет езика в света. Бил е главен и отговорен редактор на много литературни и научни списания, а сред тях и на най-старото македонско литературно списание „Съвременник”. Член е на Дружеството на писателите на Македония и почетен вицепрезидент на Хърватското литературно дружество в Риека, Хърватия.
© Латинка-Златна Всички права запазени