29.11.2016 г., 0:20 ч.

Пеперуда от лакмусова хартия-(Armin Bolić, B.i H.) 

  Преводи » Поезия
1205 0 0
1 мин за четене

ПЕПЕРУДА ОТ ЛАКМУСОВА ХАРТИЯ

 

            (Превод от босненски)

 

Опакована в лакмусова хартия, тя ми предлага възможност за избор.

Боята ли прави цветовете, или отпътуването прави пристигането?!

Мислех, че купчината крие в себе си необясним чар.

На мястото, където е позволено да се хвърлят фасовете на изгасената цигара,

играейки с пепелта, гледам как бавно падат пеперуди.

Създадена, за да впечатлява, тя не позволява лесното им падане.

В трептенето с крилете си те носят дъха ти близо до устните ми.

Историята ни мъдро спуска крила в пръстта на вечността:

„Независимо от цвета на очите, цветът на сълзите е един и същ!”

 

 

LEPTIR OD LAKMUS PAPIRA

 

            Autor: Armin Bolić, B. i H.

 

Upakovana u lakmus papir nudiš mi izbor.

Boja radi boje ili odlazak radi dolaska?!

Namećeš misao koja skriva u sebi draž nedokučivog.

Na mjestu gdje je dopušteno bacanje pikavaca gasim cigaretu.

Igrajući se pepelom gledam leptira kako polagano pada.

Stvoren da impresionira nedozvoljava lahkoću pada.

U treptaju krila stvara tvoj dah blizu mojih usana.

Priča nam mudro spuštajući krila u prašinu vječnosti:

„Bez obzira koje bile boje očiju, boja suza je ista!”

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??