26.03.2007 г., 8:57 ч.

Seka Al. - Ko da sutra ne postoj 

  Преводи
2815 0 2
2 мин за четене
Seka Aleksic
Ko da sutra ne postoji

Sedeo je s njom
metar dva od moga stola
pa me preko nje
gledao k'o da sam gola

Pomislih na mah
o Boze kakav muski gad
pa ipak, pogledom oduzima
mi dah

Ode negde s' njom
al' eto ga za pola sata
je li slobodno
pita a vec zalet hvata

A ja kao da lepo musko
nisam videla do tad
sta god me pita kazem da

Ref. 2x
Ko da sutra ne postoji
zurim da me zagrlis
nisam laka al' se bojim
da ces to da pomislis

Dok mi u trenutku zara
tvoja burma kozu para
znam da sam pogresila
(sto ti se predajem
al' se ne kajem)

Ode negde s' njom
al' eto ga za pola sata
je li slobodno
pita a vec zalet hvata

A ja kao da lepo musko
nisam videla do tad
sta god me pita kazem da




"Все едно утре не съществува"


Седеше с нея
на метър-два от моята маса
и през нея ме гледаше
все едно съм гола.
Помислих си:
О,Боже какъв гадняр!
Но въпреки това
с погледа си спира ми дъха.
Отива някъде с нея,
но се връща след половин час.
Свободно ли е - пита,
а вече ме хваща.
А аз все едно красив мъж
не съм виждала дотогава.
Каквото ме попита казвам да.
припев:
Все едно утре не съществува
бързаш да ме прегърнеш.
Не съм лесна,но ме е страх,
че това ще си помислиш.
Докато в момента на страст
твоята халка кожата ми изгаря,
знам,че сгреших,
че ти се отдавам,
но не съжалявам.


© Ивет Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря ти Петра!
  • Ейй, супер. Поздравления за превода. Невероятна песен. Но все пак от всички песни на Сека, Балкан.... си е баш баш!
Предложения
: ??:??