17.12.2006 г., 12:57 ч.

Shakira - Illegal 

  Преводи
4432 0 6
3 мин за четене

Illegal
by Shakira


who would have thought that you could hurt me
the way you've done it
so deliberate so determined

Since you have been gone
I bite my nails for days and hours
and question my own questions on and on

Tell me now, tell me now
Why you're so far away
When I'm still so close

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
You said you would love me until you die
As far as I know you're still alive
Baby

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

I tried so hard to be attentive
To all you wanted always supportive always patient
What did I do wrong?
I'm wondering for days and hours
it's here, it isn't here where you belong

Anyhow, Anyhow
I wish you both all of best
I hope you get along

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
You said you would love me until you die
As far as I know you're still alive
Baby

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
You said you would love me until you die
As far as I know you're still alive
Baby

You don't even know the meaning of the words I'm sorry
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart



  
Незаконно

 Кой би помислил,
 че можеш да ме нараниш така,
 както направи -
 толкова бавно, толкова непоколебимо?
 Откакто си отиде
 си гриза ноктите дни и часове
 и се питам... питам се отново и отново...

 Сега ми кажи, кажи ми
 защо си толкова далеч,
 когато аз все още съм така близо?
 
 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 казваше, че ще ме обичаш до смърт...
 а доколкото знам си все още жив, скъпи.

 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 започвам да вярвам, че трябва да е незаконно
 да мамиш женските сърца.

 Толкова старателно се опитвах да бъда внимателна
 към всичко, което пожелаеше - винаги отзивчива,
 винаги внимателна...
 Къде сбърках?
 Чудя се дни и часове...

тук ли ти е мястото?

 Както и да е...
 Желая ти всичко най-хубаво,
 надявам се да се справиш.

 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 казваше, че ще ме обичаш до смърт...
 а доколкото знам си все още жив, скъпи.

 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 започвам да вярвам, че трябва да е незаконно
 да мамиш женските сърца.

 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 казваше, че ще ме обичаш до смърт...
 а доколкото знам си все още жив, скъпи.

 Дори не знаеш значението на думата "съжалявам",
 започвам да вярвам, че трябва да е незаконно
 да мамиш женските сърца.

 

 
 
 
 
 
 

© Христина Павлова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Страхотна песен и прекрасен превод!Браво!(6) от мен!
  • Браво! Както винаги си се справила чудесно. Песента е прекрасна, обожавам я (а и нали е на Шакира, моята астрална близначка) и ти благодаря за превода. Аз също мислих да я превеждам, но покрай изпитите ми все не ми остава време за това. Няма как! Отново, благодаря и продължавай в същия дух. Успех!!! (6)
  • страхотна песен!И чудесен превод!Браво
  • Песентта е страхотна!
    Поздравления за превода!
    Просто супер!
  • БраВооо ! ПоРеДниЯт ПрекРасен ПреВод на White`swallow /6/
  • Много Хубава Песен и Супер Превод, Мила! Браво!
Предложения
: ??:??