16.04.2008 г., 19:57 ч.

Сън в Огледала (DREAM OF MIRRORS - IRON MAIDEN) 

  Преводи » Песен, от Английски
3120 0 4
5 мин за четене

Чувствал ли си ти –
чe утре е било,
но не знаеш как...?

Отразяван сън - на време във капан.
Истински ли е?
И дали се случва?

Не знам защо се чувствам тъй.
Сънувал ли съм днес и тук?
Нещо живо пак изплува в паметта.

Мисля, че съм виждал теб,
тази стая. Бил съм тук.
Нещо живо пак изплува в паметта.

Моите мечти, кроежи.
Още търсят обяснение.
Дали намерих направление?
Не издържам така...

Сънят е Тук, Сънят е Тук.
Сънят е Тук, Сънят е Тук.

Май съм чувал твоя глас.
Май съм казвал тез слова.
Нещо ми подсказва – губя си ума.

И отново съм в съня.
Реалност нова ли е тя?
Нещо ми подсказва, че съм полудял.

Моите мечти, кроежи.
Още търсят обяснение.
Осъзнавам без съмнение,
че не виждам добре.

Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. От мен да ме спаси.
Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. Спасявай ме от мен.

Сънят е Тук, Сънят е Тук.
Сънят е Тук, Сънят е Тук.


Ставам, светвам лампата.
От страх, че влиза тук нощта.
Не смея да заспя и да сънувам пак.

Нищо няма да редя.
Не мога с нищо да сравня,
че пускам демоните в мен на свобода.

Страх ме е, какво ли шава?
Сънят ми се преобразява.
Трябва да стоя на завет.
От мене да се спася.

Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. От мен да ме спаси.
Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял.

От мен да ме спаси.

Сън – в огледала се губя.
Сън – странен парадокс.
Сън – а времето се вие.
Сън – повтарящ се кошмар.

Сън – във ада пак отивам.
Сън – в друго днес и тук.
Сън – реалност паралелна.
Сън - повтарящ се кошмар.

Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. От мен да ме спаси.
Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. От мен да ме спаси.

Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял. От мен да ме спаси.
Сънят ми пак е черно бял. Сънувам както съм живял.
Сънят ми пак е черно бял .От мен да ме спаси.

Сънят е Тук, Сънят е Тук.
Сънят е Тук, Сънят е Тук.

 

(а ето и оригиналният текст)

 

Have you ever felt
the future is the past,
but you dont know how...?
A reflected dream
of a captured time,
is it really now,
is it really happening?

Dont know why I feel this way,
have I dreamt this time, this place?
Something vivid comes again into my mind

And I think Ive seen your face,
seen this room, been in this place
Something vivid comes again into my mind

All my hopes and expectations, looking for an explanation
Have I found my destination? I just cant take no more

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

Think Ive heard your voice before,
think Ive said these words before
Something makes me feel I just might lose my mind
Am I still inside my dream?
is this a new reality
Something makes me feel that I have lost my mind

All my hopes and expectations, looking for an explanation
Coming to the realization that I cant see for sure


I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself
I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, please save me from myself

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

I get up put on the light,
dreading the oncoming night
Scared to fall asleep and dream the dream again
Nothing that I contemplate,
nothing that I can compare
To letting loose the demons deep inside my head

Dread to think what might be stirring,
that my dream is reoccurring
Got to keep away from drifting,
saving me from myself


I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself
I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself

Lost in a dream of mirrors, lost in a paradox
Lost and time is spinning, lost a nightmare I retrace
Lost a hell that I revisit, lost another time and place
Lost a parallel existence, lost a nightmare I retrace


I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself
I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself

I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself
I only dream in black and white, I only dream cause Im alive
I only dream in black and white, to save me from myself

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

© Яким Дянков Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Хубава песен-превод- поезия от чист вид.Поздрави.
  • Аплодисменти!!!
  • Ако имаш предвид на оригиналния текст - не съм я сложил от желание за коректност, тъй като така е публикуван текста в интернет. Не мога да редактирам авторите. В българския превод ако имам някоя грешка в пунктуацията ще съм ти благодарен да ми я покажеш, за да я редактирам.
  • Яким, моля те, спазвай нужната Пунктуация!
Предложения
: ??:??