19.10.2005 г., 21:42 ч.

Takethat- Back For Good 

  Преводи
2630 0 7
2 мин за четене

Takethat- Back For Good

I guess now it's time for me to give up
I feel it's time
Got a picture of you beside me
Got you're lipstick mark still on your coffee cup
Got a fist of pure emotion
Got a head of shattered dreams
Gotta leave it, gotta leave it all behind now

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood

Unaware but underlined I figured out this story
It wasn't good
But in the corner of my mind I celebrated glory
But that was not to be
In the twist of separation you excelled at being free
Can't you find a little room inside for me

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood

And we'll be together, this time is forever
We'll be fighting and forever we will be
So complete in our love
We will never be uncovered again

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood
 


Обратно завинаги


Предполагам че сега е време да се откажа
Чувствам че е дошло време
Имам твоя снимка до мен
Виждам червилото което още седи на чашата ти за кафе
Имам първата от чистите емоции 
Сънувам кошмари
Трябва да го забравя, трябва да забравя всичко назад сега

Пр:Х1
Каквото и да съм казал, каквото и да съм направил не съм го искал
Просто те искам обратно завинаги
Където и да съм сгрешил просто ми покажи и аз ще оправя нещата
Ти ще бъдеш права и разбрана

Незабелязан, но ярко отличаващ се аз съставям навън тази история
Не беше никак добре
Но в мислите си аз празнувам празник
Но това не ще бъде
Но овъртането на раздялата, което очакваш - да бъдеш свободен
Не можеш ли да намериш малко пространство вътре в себе си за мен

Пр:Х1

И ние ще бъдем заедно, сега и завинаги
Ще се борим и завинаги ще бъдем
Толкова съвършени в нашата любов
Никога повече няма да бъдем се лъжем отново

Пр:Х1

© Мартин Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Страхотна песен, една от любимите ми!
  • дори името на групата е сгрешено...
  • Ами песента е супер ама превода доста куца.... на места и смисълът се губи... и няколко думи са сгрешени...
  • ТЪПА ПЕСЕН
  • Еми преведи я ти по-хубаво!
    На мен ми харесва и песента, и превода. Браво!
  • определено не си се справил много добре тази,тази песен е много хубава и заслужава по-добър превод...
  • Много добра група от старото време.Когато те бяха известни аз бях мъничка,но си ги спомням много добре и тази песен много обичах да я слушам!!!!
Предложения
: ??:??