May 13, 2009, 4:32 PM

Bob Dylan - Синя Луна 

  Translations » Poetry, from English
3137 0 0
1 min reading
Синя Луна, самотен стоях, видя ме ти,
без любовта единствена, в сърцето без мечти.
Синя Луна, ти знаеше, аз какво изпитвам,
за нечия грижовност чу моята молитва.
И ето, че единствено оръжието, което
подкрепа би ми дало се появи внезапно.
Аз шепот, оправдаващ божествения трепет,
дочух и се обърнах накъм луната златна.
Синя Луна, аз вече сега не съм самотен,
без мечти в сърцето, без любовта в живота,
без моята единствена любов.
Blue Moon ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Ангел Веселинов All rights reserved.

Random works
: ??:??