Dec 3, 2021, 8:46 AM  

Не гневя ориста - Галина Губарева 

  Translations » Poetry, from Russian
1742 7 20
1 min reading
Превод: Красимир Тенев
Не гневя ориста, ще премина,
без да вдигам очи от пръстта.
В тънка нишка живота си впридам
и не знам ще се скъса ли тя.
На кълбо намотавам деня си,
всеки пръст на ръцете боли
от суровата нишка, тъй къса,
пълна с множество твърди възлѝ.
Неизбежно е: хора – пристрастия.
(В грях отколе живеем в света.)
Против мъка, за повече щастие ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Красимир Тенев All rights reserved.

Random works
: ??:??