Jun 11, 2021, 3:53 PM  

После заката. 

  Translations » Poetry, from Bulgarian
3585 1 4
1 мин reading
Георги Колев
ПОСЛЕ ЗАКАТА
Спит утомлённое небо
После заката минувшего дня,
Мне в темноте одиноко, как долго
Я памяти пленник с тобой – без тебя...
Сгораю, но знаю, погасну, остыну
С такою же силой…
К счастью, пройдёт и это,
От молчания звёзд моих небо синее
и невинное, как дети…
Впрочем, без обязательств. Стоп! ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Сенилга All rights reserved.

> Спи небето уморено
>
> след залеза на минал ден.
>
> Лежа във мрак усамотено, ...
  14167  20  105 
Random works
: ??:??